Let mutual love continue, and do not forget to offer hospitality to strangers, for by doing this some have entertained angels without knowing it. | Let brotherly love continue. Don’t forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it. |
May God continue to bless us and be revered to the ends of the earth. | God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. |
|
Persevere in prayer, with alert minds and thankful hearts. | Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving. |
What then shall we say? Should we persist in sin in order that grace may abound? Of course not! We have died to sin. How can we live in it any longer? | What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer? |
Continue in all of the ways that the Lord, your God, has commanded you. Continue in them so that you may live and prosper and that you may long dwell on the land of your inheritance. | You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. |
The prudent man perceives danger and seeks shelter, while the simple continue forward and pay the penalty. | A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it. |
If we claim that we have fellowship with him while we continue to live in darkness, we are lying and do not live in the truth. | If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and don’t tell the truth. |
For God would not be so unjust as to ignore your work and the love that you have shown for his name by the services you have rendered to the saints and still continue to render. | For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them. |
Return, rebel Israel, says the Lord. I will not look upon you in anger. For I am merciful, says the Lord; my wrath will not continue forever. | ‘Return, you backsliding Israel,’ says Yahweh; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says Yahweh. ‘I will not keep anger forever.’ |
I have made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you loved me may be in them, and I in them. | I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them. |
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that by perseverance and the encouragement of the Scriptures, we may continue to have hope. | For whatever things were written before were written for our learning, that through perseverance and through encouragement of the Scriptures we might have hope. |
Many shall be purified, cleansed, and refined, but the wicked will persist in their evil ways. | Many will purify themselves, and make themselves white, and be refined, but the wicked will do wickedly; and none of the wicked will understand, but those who are wise will understand. |
Then Jesus said to those Jews who did believe in him, “If you remain faithful to my word, you will truly be my disciples. You will know the truth, and the truth will set you free.” | Jesus therefore said to those Jews who had believed him, “If you remain in my word, then you are truly my disciples. You will know the truth, and the truth will make you free.” |
Even though the fig tree does not blossom and there is no fruit on the vines, even though the olive crop will fail and the orchards will yield no food, even though the flock is cut off from the fold and there is no herd in the stalls, I will continue to rejoice in the Lord, and exult in the God of my salvation. | For even though the fig tree doesn’t flourish, nor fruit be in the vines, the labor of the olive fails, the fields yield no food, the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls, yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation! |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. | These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God. |
Above all, maintain the fervor of your love for one another, because love covers a multitude of sins. | And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins. |
And now, dear children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not be put to shame by him at his coming. | Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness and not be ashamed before him at his coming. |
Beloved, let us love one another, because love is from God. Everyone who loves is born of God and knows God. | Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God. |
For the Lord, your God, is gracious and compassionate, and he will not turn his face away from you if you return to him. | Yahweh your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you if you return to him. |
You need to be steadfast if you want to do the will of God and receive what he has promised. | For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise. |
The heavens proclaim the glory of God; the firmament shows forth the work of his hands. One day imparts that message to the next, and night conveys that knowledge to night. | The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork. Day after day they pour out speech, and night after night they display knowledge. |
I am confident of this: that the one who began a good work in you will bring it to completion on the day of Christ Jesus. | Being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ. |
I am pulled in opposite directions. My desire is to depart and to be with Christ, for that is far better, but, it is a more urgent need for you that I remain in the body. | But I am hard pressed between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. Yet to remain in the flesh is more needful for your sake. |
The Lord commanded us to observe all of these statutes and to fear the Lord, our God, so that we might always prosper and be kept alive, even as we are today. | Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today. |
Let what you heard from the beginning remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, then you will remain in the Son and in the Father. | Therefore, as for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father. |