Deliver my soul, O Lord, from lying lips, and from a deceitful tongue. | Save me, Lord, from lying lips and from deceitful tongues. |
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the Lord, she shall be praised. | Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised. |
|
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? I the Lord search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings. | The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? “I the Lord search the heart and examine the mind, to reward each person according to their conduct, according to what their deeds deserve.” |
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. | A wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness reaps a sure reward. |
Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee. | Keep your mouth free of perversity; keep corrupt talk far from your lips. |
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. | The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful. |
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. | The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit. |
For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile: Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it. | For, “Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech. They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.” |