If anyone destroys God's temple, God will destroy that person. For God's temple is holy, and you are that temple. | God will destroy anyone who destroys this temple. For God’s temple is holy, and you are that temple. |
There is one lawgiver and judge who is able to save and to destroy. So who, then, are you to judge your neighbor? | God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor? |
|
The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly. | The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life. |
Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell. | Don’t be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell. |
With their mouths the godless would destroy their neighbors, but by knowledge the righteous are delivered. | With their words, the godless destroy their friends, but knowledge will rescue the righteous. |
Everyone who commits sin is a child of the devil; for the devil has been sinning from the beginning. The Son of God was revealed for this purpose, to destroy the works of the devil. | But when people keep on sinning, it shows that they belong to the devil, who has been sinning since the beginning. But the Son of God came to destroy the works of the devil. |
I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth. | Yes, I am confirming my covenant with you. Never again will floodwaters kill all living creatures; never again will a flood destroy the earth. |
Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill. | Don’t misunderstand why I have come. I did not come to abolish the law of Moses or the writings of the prophets. No, I came to accomplish their purpose. |
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. | Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people. |
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal; but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal. | Don’t store up treasures here on earth, where moths eat them and rust destroys them, and where thieves break in and steal. Store your treasures in heaven, where moths and rust cannot destroy, and thieves do not break in and steal. |
Repent and turn from all your transgressions; otherwise iniquity will be your ruin. | Repent, and turn from your sins. Don’t let them destroy you! |
Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God. | But in your great mercy, you did not destroy them completely or abandon them forever. What a gracious and merciful God you are! |
For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. | For we know that when this earthly tent we live in is taken down (that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands. |
Some friends play at friendship but a true friend sticks closer than one's nearest kin. | There are “friends” who destroy each other, but a real friend sticks closer than a brother. |
The Almighty —we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate. | We cannot imagine the power of the Almighty; but even though he is just and righteous, he does not destroy us. |
He said, “Then put away the foreign gods that are among you, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel.” | “All right then,” Joshua said, “destroy the idols among you, and turn your hearts to the Lord, the God of Israel.” |
Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm. | Walk with the wise and become wise; associate with fools and get in trouble. |
For if we have been united with him in a death like his, we will certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be destroyed, and we might no longer be enslaved to sin. | Since we have been united with him in his death, we will also be raised to life as he was. We know that our old sinful selves were crucified with Christ so that sin might lose its power in our lives. We are no longer slaves to sin. |
For the Lord loves justice; he will not forsake his faithful ones. The righteous shall be kept safe forever, but the children of the wicked shall be cut off. | For the Lord loves justice, and he will never abandon the godly. He will keep them safe forever, but the children of the wicked will die. |
Words spoken by the wise bring them favor, but the lips of fools consume them. | Wise words bring approval, but fools are destroyed by their own words. |
A perverse person spreads strife, and a whisperer separates close friends. | A troublemaker plants seeds of strife; gossip separates the best of friends. |
The way of the Lord is a stronghold for the upright, but destruction for evildoers. | The way of the Lord is a stronghold to those with integrity, but it destroys the wicked. |
All who have sinned apart from the law will also perish apart from the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law. | When the Gentiles sin, they will be destroyed, even though they never had God’s written law. And the Jews, who do have God’s law, will be judged by that law when they fail to obey it. |
The Lord is not slow about his promise, as some think of slowness, but is patient with you, not wanting any to perish, but all to come to repentance. | The Lord isn’t really being slow about his promise, as some people think. No, he is being patient for your sake. He does not want anyone to be destroyed, but wants everyone to repent. |