Before a downfall the heart is haughty, but humility comes before honor. | Haughtiness goes before destruction; humility precedes honor. |
Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. | But people who long to be rich fall into temptation and are trapped by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. |
|
The way of the Lord is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. | The way of the Lord is a stronghold to those with integrity, but it destroys the wicked. |
Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. | You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose that way. But the gateway to life is very narrow and the road is difficult, and only a few ever find it. |
He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave. | He sent out his word and healed them, snatching them from the door of death. |
Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction. He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God. | Don’t be fooled by what they say. For that day will not come until there is a great rebellion against God and the man of lawlessness is revealed—the one who brings destruction. He will exalt himself and defy everything that people call god and every object of worship. He will even sit in the temple of God, claiming that he himself is God. |
Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. | Those who live only to satisfy their own sinful nature will harvest decay and death from that sinful nature. But those who live to please the Spirit will harvest everlasting life from the Spirit. |
Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin. | Those who control their tongue will have a long life; opening your mouth can ruin everything. |
Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute. | Speak up for those who cannot speak for themselves; ensure justice for those being crushed. |
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | The message of the cross is foolish to those who are headed for destruction! But we who are being saved know it is the very power of God. |
Seek the Lord, all you humble of the land, you who do what he commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the Lord’s anger. | Seek the Lord, all who are humble, and follow his commands. Seek to do what is right and to live humbly. Perhaps even yet the Lord will protect you— protect you from his anger on that day of destruction. |
If you really change your ways and your actions and deal with each other justly, if you do not oppress the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm, then I will let you live in this place, in the land I gave your ancestors for ever and ever. | But I will be merciful only if you stop your evil thoughts and deeds and start treating each other with justice; only if you stop exploiting foreigners, orphans, and widows; only if you stop your murdering; and only if you stop harming yourselves by worshiping idols. Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever. |