He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil. | Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the works of the devil. |
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
|
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. | Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil. |
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour. | Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. |
Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: Neither give place to the devil. | Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil. |
Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. | You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies. |
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness, Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. | And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness for forty days, being tempted by the devil. And he ate nothing during those days. And when they were ended, he was hungry. |
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. | For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places. |
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. | But the Lord is faithful. He will establish you and guard you against the evil one. |
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. | The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
And the Lord said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the Lord. | And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the Lord. |
Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. | Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. |
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it. | No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it. |
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble. | You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder! |
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. | Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm. |
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. | And lead us not into temptation, but deliver us from evil. |
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. | Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay. |
Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son: In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins. | He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son, in whom we have redemption, the forgiveness of sins. |
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God. | But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not at your disposal? Why is it that you have contrived this deed in your heart? You have not lied to man but to God.” |
Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency. | Do not deprive one another, except perhaps by agreement for a limited time, that you may devote yourselves to prayer; but then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control. |
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. | I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. |
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness; And your feet shod with the preparation of the gospel of peace; Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. | Stand therefore, having fastened on the belt of truth, and having put on the breastplate of righteousness, and, as shoes for your feet, having put on the readiness given by the gospel of peace. In all circumstances take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming darts of the evil one. |