If we live, it’s to honor the Lord. And if we die, it’s to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. | For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. |
Now, most people would not be willing to die for an upright person, though someone might perhaps be willing to die for a person who is especially good. But God showed his great love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners. | For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. |
|
For to me, living means living for Christ, and dying is even better. | For to me, to live is Christ, and to die is gain. |
Just as everyone dies because we all belong to Adam, everyone who belongs to Christ will be given new life. | For as in Adam all die, even so in Christ all shall be made alive. |
Jesus told her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying. Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?” | Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live. And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?” |
Keep the commandments and keep your life; despising them leads to death. | He who keeps the commandment keeps his soul, But he who is careless of his ways will die. |
But if wicked people turn away from all their sins and begin to obey my decrees and do what is just and right, they will surely live and not die. | But if a wicked man turns from all his sins which he has committed, keeps all My statutes, and does what is lawful and right, he shall surely live; he shall not die. |
I don’t want you to die, says the Sovereign Lord. Turn back and live! | “For I have no pleasure in the death of one who dies,” says the Lord God. “Therefore turn and live!” |
This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him. | This is a faithful saying: For if we died with Him, We shall also live with Him. |
Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign Lord. Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live. | “Do I have any pleasure at all that the wicked should die?” says the Lord God, “and not that he should turn from his ways and live?” |
I, yes I, am the one who comforts you. So why are you afraid of mere humans, who wither like the grass and disappear? | I, even I, am He who comforts you. Who are you that you should be afraid Of a man who will die, And of the son of a man who will be made like grass? |
Go and gather together all the Jews of Susa and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same. And then, though it is against the law, I will go in to see the king. If I must die, I must die. | Go, gather all the Jews who are present in Shushan, and fast for me; neither eat nor drink for three days, night or day. My maids and I will fast likewise. And so I will go to the king, which is against the law; and if I perish, I perish! |
For the Lord loves justice, and he will never abandon the godly. He will keep them safe forever, but the children of the wicked will die. | For the Lord loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off. |
I do not treat the grace of God as meaningless. For if keeping the law could make us right with God, then there was no need for Christ to die. | I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain. |
He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin and live for what is right. By his wounds you are healed. | Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness—by whose stripes you were healed. |
Soon I will die, going the way of everything on earth. Deep in your hearts you know that every promise of the Lord your God has come true. Not a single one has failed! | Behold, this day I am going the way of all the earth. And you know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the Lord your God spoke concerning you. All have come to pass for you; not one word of them has failed. |
For we know that when this earthly tent we live in is taken down (that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands. | For we know that if our earthly house, this tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. |
Speak up for those who cannot speak for themselves; ensure justice for those being crushed. | Open your mouth for the speechless, In the cause of all who are appointed to die. |
Even though the fig trees have no blossoms, and there are no grapes on the vines; even though the olive crop fails, and the fields lie empty and barren; even though the flocks die in the fields, and the cattle barns are empty, yet I will rejoice in the Lord! I will be joyful in the God of my salvation! | Though the fig tree may not blossom, Nor fruit be on the vines; Though the labor of the olive may fail, And the fields yield no food; Though the flock may be cut off from the fold, And there be no herd in the stalls— Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation. |
“Listen,” he said, “we’re going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die. Then they will hand him over to the Romans to be mocked, flogged with a whip, and crucified. But on the third day he will be raised from the dead.” | Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes; and they will condemn Him to death, and deliver Him to the Gentiles to mock and to scourge and to crucify. And the third day He will rise again. |