The face of the Lord is turned against those who do evil, to erase all memory of them from the earth. | But the Lord turns his face against those who do evil; he will erase their memory from the earth. |
The one who calls you is faithful, and he will accomplish this. | God will make this happen, for he who calls you is faithful. |
|
You want something that you cannot have, so you commit murder. And you covet something but cannot obtain it, so you engage in quarrels and fights. You do not have because you do not ask. | You want what you don’t have, so you scheme and kill to get it. You are jealous of what others have, but you can’t get it, so you fight and wage war to take it away from them. Yet you don’t have what you want because you don’t ask God for it. |
So we must not fall asleep as the others do, but we must stay alert and sober. | So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. |
But if we hope for what we do not yet see, then we wait for it with patience. | But if we look forward to something we don’t yet have, we must wait patiently and confidently. |
Arise, O Lord! Lift up your hand, O God! Do not forget the afflicted. | Arise, O Lord! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless! |
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. | Do not judge others, and you will not be judged. Do not condemn others, or it will all come back against you. Forgive others, and you will be forgiven. |
Do not be conquered by evil, but conquer evil with good. | Don’t let evil conquer you, but conquer evil by doing good. |
Everyone who seeks a prize submits himself to rigorous self-discipline in every respect. They do so to win a perishable crown, while we seek an imperishable one. | All athletes are disciplined in their training. They do it to win a prize that will fade away, but we do it for an eternal prize. |
Bless those who persecute you; bless them and do not curse them. | Bless those who persecute you. Don’t curse them; pray that God will bless them. |
Now who is going to harm you if you are eager to do what is right? | Now, who will want to harm you if you are eager to do good? |
Blessed is the man whom God reproves. Therefore, do not reject the discipline of the Almighty. | But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. |
For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer. However, the face of the Lord is set against those who do evil. | The eyes of the Lord watch over those who do right, and his ears are open to their prayers. But the Lord turns his face against those who do evil. |
Do not wear yourself out in the pursuit of wealth, and cease even to think about it. | Don’t wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit. |
I am the vine, you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, will bear much fruit. Apart from me you can do nothing. | Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. |
Peace I leave with you, my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled; be not afraid. | I am leaving you with a gift—peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid. |
Beloved, if our hearts do not condemn us, we can approach God with confidence and receive from him whatever we ask, because we obey his commandments and do whatever is pleasing to him. | Dear friends, if we don’t feel guilty, we can come to God with bold confidence. And we will receive from him whatever we ask because we obey him and do the things that please him. |
Do not let anyone lead you astray. “Bad company corrupts good morals.” | Don’t be fooled by those who say such things, for “bad company corrupts good character.” |
Just as you do not know the path of the wind or how the body is formed in a woman’s womb, so you do not know the work of God, the Creator of all. | Just as you cannot understand the path of the wind or the mystery of a tiny baby growing in its mother’s womb, so you cannot understand the activity of God, who does all things. |
Wash yourselves and become clean; remove your evil deeds far from my sight. Cease to do evil. | Wash yourselves and be clean! Get your sins out of my sight. Give up your evil ways. |
I do not set aside the grace of God, for if justification comes through the Law, then Christ died for nothing. | I do not treat the grace of God as meaningless. For if keeping the law could make us right with God, then there was no need for Christ to die. |
Whatever you do, do it wholeheartedly, as if you were doing it for the Lord and not for others, since you know that you will receive from the Lord an inheritance as your reward for you are serving the Lord Christ. | Work willingly at whatever you do, as though you were working for the Lord rather than for people. Remember that the Lord will give you an inheritance as your reward, and that the Master you are serving is Christ. |
Do not love the world or what is in the world. If anyone does love the world, the love of the Father is not in him. | Do not love this world nor the things it offers you, for when you love the world, you do not have the love of the Father in you. |
“But you,” he said to them, “who do you say that I am?” Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.” | Then he asked them, “But who do you say I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” |
If we claim that we have fellowship with him while we continue to live in darkness, we are lying and do not live in the truth. | So we are lying if we say we have fellowship with God but go on living in spiritual darkness; we are not practicing the truth. |