There is salvation in no one else! God has given no other name under heaven by which we must be saved. | There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved! |
Guard your heart above all else, for it determines the course of your life. | Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life. |
|
Take care of any widow who has no one else to care for her. | Honor widows who are widows indeed. |
Since he did not spare even his own Son but gave him up for us all, won’t he also give us everything else? | He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? |
Getting wisdom is the wisest thing you can do! And whatever else you do, develop good judgment. | Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding. |
Seek the Kingdom of God above all else, and live righteously, and he will give you everything you need. | But seek first God’s Kingdom and his righteousness; and all these things will be given to you as well. |
But most of all, my brothers and sisters, never take an oath, by heaven or earth or anything else. Just say a simple yes or no, so that you will not sin and be condemned. | But above all things, my brothers, don’t swear— not by heaven, or by the earth, or by any other oath; but let your “yes” be “yes”, and your “no”, “no”, so that you don’t fall into hypocrisy. |
And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong, and he never tempts anyone else. | Let no man say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God can’t be tempted by evil, and he himself tempts no one. |
He sat down, called the twelve disciples over to him, and said, “Whoever wants to be first must take last place and be the servant of everyone else.” | He sat down and called the twelve; and he said to them, “If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all.” |
You must not covet your neighbor’s house. You must not covet your neighbor’s wife, male or female servant, ox or donkey, or anything else that belongs to your neighbor. | You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor’s. |
A single day in your courts is better than a thousand anywhere else! I would rather be a gatekeeper in the house of my God than live the good life in the homes of the wicked. | For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. |
I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them away from me, for my Father has given them to me, and he is more powerful than anyone else. No one can snatch them from the Father’s hand. The Father and I are one. | I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. |
No one can serve two masters. For you will hate one and love the other; you will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and be enslaved to money. | No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God and Mammon. |
For the law was not intended for people who do what is right. It is for people who are lawless and rebellious, who are ungodly and sinful, who consider nothing sacred and defile what is holy, who kill their father or mother or commit other murders. The law is for people who are sexually immoral, or who practice homosexuality, or are slave traders, liars, promise breakers, or who do anything else that contradicts the wholesome teaching that comes from the glorious Good News entrusted to me by our blessed God. | As knowing this, that law is not made for a righteous person, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, for the sexually immoral, for homosexuals, for slave-traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine, according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust. |
And may the Lord make your love for one another and for all people grow and overflow, just as our love for you overflows. | May the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all men, even as we also do toward you. |
So remember this and keep it firmly in mind: The Lord is God both in heaven and on earth, and there is no other. | Know therefore today, and take it to heart, that Yahweh himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else. |
And I am convinced that nothing can ever separate us from God’s love. Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow—not even the powers of hell can separate us from God’s love. No power in the sky above or in the earth below—indeed, nothing in all creation will ever be able to separate us from the love of God that is revealed in Christ Jesus our Lord. | For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from God’s love which is in Christ Jesus our Lord. |
Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth. | Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you. |
See that no one pays back evil for evil, but always try to do good to each other and to all people. | See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all. |
You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things. | Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things. |
The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is? But I, the Lord, search all hearts and examine secret motives. I give all people their due rewards, according to what their actions deserve. | The heart is deceitful above all things and it is exceedingly corrupt. Who can know it? “I, Yahweh, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.” |