Because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. For this reason God gave them up to dishonorable passions. For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature; and the men likewise gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another, men committing shameless acts with men and receiving in themselves the due penalty for their error. And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done. | They exchanged the truth about God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator—who is forever praised. Amen. Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural sexual relations for unnatural ones. In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed shameful acts with other men, and received in themselves the due penalty for their error. Furthermore, just as they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, so God gave them over to a depraved mind, so that they do what ought not to be done. |
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. | If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. |
However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. | However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. |
And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you. | May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today. | You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives. |
For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps. | To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. |
And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, that is, the Ten Commandments, and he wrote them on two tablets of stone. | He declared to you his covenant, the Ten Commandments, which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets. |
For to me to live is Christ, and to die is gain. | For to me, to live is Christ and to die is gain. |
This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | My command is this: Love each other as I have loved you. |
We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified. | We who are Jews by birth and not sinful Gentiles know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. |
The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. |
And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit. | And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. |
For this is the will of God, your sanctification: that you abstain from sexual immorality; that each one of you know how to control his own body in holiness and honor, not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God. | It is God’s will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality; that each of you should learn to control your own body in a way that is holy and honorable, not in passionate lust like the pagans, who do not know God. |
As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning. | As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning. |
As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything. | As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things. |
My son, do not despise the Lord's discipline or be weary of his reproof, for the Lord reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights. | My son, do not despise the Lord’s discipline, and do not resent his rebuke, because the Lord disciplines those he loves, as a father the son he delights in. |
Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. | Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. |
Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her, that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word. | Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word. |
The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat. | A person’s riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes. |
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince. | Eloquent lips are unsuited to a godless fool— how much worse lying lips to a ruler! |
Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. | Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. |
He has made everything beautiful in its time. Also, he has put eternity into man's heart, yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end. | He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. |
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |
To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is! | A person finds joy in giving an apt reply— and how good is a timely word! |
But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!” | He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.” |
Bible verse of the day
A fool despises his father's instruction,but whoever heeds reproof is prudent.
Random Bible Verse
Honor the Lord with your wealthand with the firstfruits of all your produce.Next verse!With image