Who will repay each person according to his deeds. | God “will repay each person according to what they have done.” |
But because of sexual immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband. | But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband. |
|
Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. | All my longings lie open before you, Lord; my sighing is not hidden from you. |
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity. Your speech must always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person. | Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity. Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone. |
So then, be careful how you walk, not as unwise people but as wise, making the most of your time, because the days are evil. | Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil. |
Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the Lord your God spoke concerning you has failed; they all have been fulfilled for you, not one of them has failed. | Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the Lord your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed. |
No one is to seek his own advantage, but rather that of his neighbor. | No one should seek their own good, but the good of others. |
For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to rein in the whole body as well. | We all stumble in many ways. Anyone who is never at fault in what they say is perfect, able to keep their whole body in check. |
Everything that has breath shall praise the Lord. Praise the Lord! | Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. |
For bodily training is just slightly beneficial, but godliness is beneficial for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come. | For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come. |
Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification. | Each of us should please our neighbors for their good, to build them up. |
You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish on you. | You are altogether beautiful, my darling; there is no flaw in you. |
Therefore, having these promises, beloved, let’s cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. | Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God. |
I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.” | I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” |
For Christ is the end of the Law for righteousness to everyone who believes. | Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. |
This wretched man cried out, and the Lord heard him, And saved him out of all his troubles. | This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles. |
The steps of a man are established by the Lord, And He delights in his way. | The Lord makes firm the steps of the one who delights in him. |
For whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith. | For everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. |
Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back. | Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. |
So having overlooked the times of ignorance, God is now proclaiming to mankind that all people everywhere are to repent. | In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent. |
If we live by the Spirit, let’s follow the Spirit as well. | Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. |
Therefore we do not lose heart, but though our outer person is decaying, yet our inner person is being renewed day by day. | Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. |
Stop striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted on the earth. | He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.” |
Beloved, let’s love one another; for love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God. | Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. |
Pursue peace with all people, and the holiness without which no one will see the Lord. | Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. |