Yet those who wait for the Lord Will gain new strength; They will mount up with wings like eagles, They will run and not get tired, They will walk and not become weary. | But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. |
For I give plenty of water to the weary ones, and refresh everyone who languishes. | For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. |
|
He gives strength to the weary, And to the one who lacks might He increases power. | He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might. |
Do you not know? Have you not heard? The Everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth Does not become weary or tired. His understanding is unsearchable. | Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, Yahweh, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable. |
Therefore we do not lose heart, but though our outer person is decaying, yet our inner person is being renewed day by day. | Therefore we don’t faint, but though our outward person is decaying, yet our inward person is renewed day by day. |
For the despairing man there should be kindness from his friend; So that he does not abandon the fear of the Almighty. | To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty. |
Let’s not become discouraged in doing good, for in due time we will reap, if we do not become weary. | Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up. |
God, You are my God; I shall be watching for You; My soul thirsts for You, my flesh yearns for You, In a dry and exhausted land where there is no water. | God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. |
I certainly believed that I would see the goodness of the Lord In the land of the living. | I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living. |
With the faithful You show Yourself faithful; With the blameless You prove Yourself blameless. | With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. |
Make Your face shine upon Your servant; Save me in Your faithfulness. | Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness. |
Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. | Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. |
For the word of the Lord is right, And all His work is done in faithfulness. | For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. |
If I should say, “My foot has slipped,” Your faithfulness, Lord, will support me. | When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. |
And faithfulness is Yours, Lord, For You reward a person according to his work. | Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work. |
Give thanks to the Lord, for He is good; For His faithfulness is everlasting. | Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. |
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness. | Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness. |
Hear my prayer, Lord, Listen to my pleadings! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness! | Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. |
Faithful is He who calls you, and He also will do it. | He who calls you is faithful, who will also do it. |
Remember, Lord, Your compassion and Your faithfulness, For they have been from of old. Do not remember the sins of my youth or my wrongdoings; Remember me according to Your faithfulness, For Your goodness’ sake, Lord. | Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh. |
The Lord’s acts of mercy indeed do not end, For His compassions do not fail. They are new every morning; Great is Your faithfulness. | It is because of Yahweh’s loving kindnesses that we are not consumed, because his mercies don’t fail. They are new every morning. Great is your faithfulness. |
Know therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments. | Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments. |
Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal faithfully are His delight. | Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. |
He will cover you with His pinions, And under His wings you may take refuge; His faithfulness is a shield and wall. | He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. |
I have chosen the faithful way; I have placed Your judgments before me. | I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me. |