My son, keep your father's commandment, and forsake not your mother's teaching. | My child, keep your father's commandment, and do not forsake your mother's teaching. |
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. | If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. |
|
In my Father's house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? | In my Father's house there are many dwelling places. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? |
A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent. | A fool despises a parent's instruction, but the one who heeds admonition is prudent. |
I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father's hand. I and the Father are one. | I give them eternal life, and they will never perish. No one will snatch them out of my hand. What my Father has given me is greater than all else, and no one can snatch it out of the Father's hand. The Father and I are one. |
Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. | Do not be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. |
No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made him known. | No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father's heart, who has made him known. |
Are not two sparrows sold for a penny? And not one of them will fall to the ground apart from your Father. But even the hairs of your head are all numbered. Fear not, therefore; you are of more value than many sparrows. | Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from your Father. And even the hairs of your head are all counted. So do not be afraid; you are of more value than many sparrows. |
Do not forsake your friend and your father's friend, and do not go to your brother's house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away. | Do not forsake your friend or the friend of your parent; do not go to the house of your kindred in the day of your calamity. Better is a neighbor who is nearby than kindred who are far away. |
And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth. | And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory, the glory as of a father's only son, full of grace and truth. |
By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples. | My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples. |
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Do not love the world or the things in the world. The love of the Father is not in those who love the world. |
You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies. | You are from your father the devil, and you choose to do your father's desires. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and the father of lies. |
For all that is in the world—the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride of life—is not from the Father but is from the world. | For all that is in the world—the desire of the flesh, the desire of the eyes, the pride in riches—comes not from the Father but from the world. |
The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him. | The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him. |
Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute. | Give justice to the weak and the orphan; maintain the right of the lowly and the destitute. |
No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also. |
Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. | Learn to do good; seek justice, rescue the oppressed, defend the orphan, plead for the widow. |
Be merciful, even as your Father is merciful. | Be merciful, just as your Father is merciful. |
I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father. | I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and am going to the Father. |
The Lord watches over the sojourners; he upholds the widow and the fatherless, but the way of the wicked he brings to ruin. | The Lord watches over the strangers; he upholds the orphan and the widow, but the way of the wicked he brings to ruin. |
You shall not mistreat any widow or fatherless child. If you do mistreat them, and they cry out to me, I will surely hear their cry, and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless. | You shall not abuse any widow or orphan. If you do abuse them, when they cry out to me, I will surely heed their cry; my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children orphans. |
House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. | House and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the Lord. |
Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their fathers. | Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their parents. |
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me. | Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me will live because of me. |