No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also. | Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever acknowledges the Son has the Father also. |
I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and am going to the Father. | I came from the Father and have come into the world. Now I am leaving the world and returning to the Father. |
|
Be merciful, just as your Father is merciful. | Be merciful, just as your Father is merciful. |
Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me will live because of me. | Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so whoever feeds upon me will live because of me. |
Jesus said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” | Jesus then said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to my Father. But go to my brethren and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” |
To our God and Father be glory forever and ever. Amen. | To our God and Father be glory forever and ever. Amen. |
Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect. | Therefore, strive to be perfect, just as your heavenly Father is perfect. |
Philip said to him, “Lord, show us the Father, and we will be satisfied.” | Philip said to him, “Lord, show us the Father, it will be enough for us.” |
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf. | When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
But whenever you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you. | But when you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father who sees everything that is done in secret will reward you. |
A wise child makes a glad father, but a foolish child is a mother's grief. | A wise son brings joy to his father, but a foolish son gives grief to his mother. |
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” | “Peace be with you,” Jesus said to them again. “As the Father has sent me, so I send you.” |
I give them eternal life, and they will never perish. No one will snatch them out of my hand. What my Father has given me is greater than all else, and no one can snatch it out of the Father's hand. The Father and I are one. | I give them eternal life, and they will never perish. No one will ever snatch them from my hand. My Father who has given them to me is greater than all, and no one can snatch them out of the Father’s hand. I and the Father are one. |
For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. | If you forgive others for the wrongs they have done, your heavenly Father will also forgive you. |
But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses. | But if you do not forgive others, then your Father will not forgive your transgressions. |
I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you ask in my name I will do, so that the Father may be glorified in the Son. |
As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever. |
My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples. | By this is my Father glorified, that you bear much fruit and become my disciples. |
You are from your father the devil, and you choose to do your father's desires. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and the father of lies. | You are from your father, the devil, and you choose to carry out your father’s desires. He was a murderer from the beginning, and he does not abide by the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks in accord with his own nature, for he is a liar and the father of lies. |
And every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue should proclaim to the glory of God the Father: Jesus Christ is Lord. |
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him. | If you know me, then you will know my Father also. From now on you do know him. You have seen him. |
The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him. | The father of a good man will rejoice; he who begets a wise son will delight in him. |
But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that your fasting may be seen not by others but by your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you. | But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that the fact that you are fasting will not be obvious to others but only to your Father who is hidden. And your Father who sees everything that is done in secret will reward you. |