I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. | And it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. | Let the word of Christ dwell in you richly; teach and admonish one another in all wisdom; and with gratitude in your hearts sing psalms, hymns, and spiritual songs to God. |
|
The Lord will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song shall be with me— A prayer to the God of my life. | By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen. |
I have made a covenant with my eyes; Why then should I look upon a young woman? | I have made a covenant with my eyes; how then could I look upon a virgin? |
Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness? | Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship is there between light and darkness? |
With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless. | With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless. |
Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness. | Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord. | For the Lord himself, with a cry of command, with the archangel's call and with the sound of God's trumpet, will descend from heaven, and the dead in Christ will rise first. Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air; and so we will be with the Lord forever. |
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
The Lord is with you while you are with Him. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will forsake you. | The Lord is with you, while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will abandon you. |
But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” | But Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but for God all things are possible.” |
Now godliness with contentment is great gain. | Of course, there is great gain in godliness combined with contentment. |
When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, “Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.” | He called the crowd with his disciples, and said to them, “If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me.” |
For with God nothing will be impossible. | For nothing will be impossible with God. |
He who loves silver will not be satisfied with silver; Nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity. | The lover of money will not be satisfied with money; nor the lover of wealth, with gain. This also is vanity. |
You shall not make anything to be with Me—gods of silver or gods of gold you shall not make for yourselves. | You shall not make gods of silver alongside me, nor shall you make for yourselves gods of gold. |
Search me, O God, and know my heart; Try me, and know my anxieties; And see if there is any wicked way in me, And lead me in the way everlasting. | Search me, O God, and know my heart; test me and know my thoughts. See if there is any wicked way in me, and lead me in the way everlasting. |
I sought the Lord, and He heard me, And delivered me from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me. | Create in me a clean heart, O God, and put a new and right spirit within me. |
As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me. | Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me will live because of me. |
If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. | If it is possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. |
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? | With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? |