Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. | Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord. |
For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh. | For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord. |
|
Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding. | Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. |
He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor. | He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. |
He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it. | He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it. |
He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy. | He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. |
He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. | He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the Lord, happy is he. |
My soul rests in God alone. My salvation is from him. | Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. |
Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! | A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it! |
Yahweh’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. | The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. |
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse. | The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. |