Keep alert; stand firm in the faith; be courageous; be strong. | Keep alert, stand firm in your faith, be courageous, be strong. |
It was for freedom that Christ set us free. Therefore, stand firm and refuse to submit again to the yoke of slavery. | For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. |
|
For we will become partners with Christ only if we maintain firmly until the end the confidence we originally had. | For we have become partners of Christ, if only we hold our first confidence firm to the end. |
Put on the armor of God so that you will be able to stand firm against the deceit of the devil. | Put on the whole armor of God, so that you may be able to stand against the wiles of the devil. |
The Lord makes a man’s steps secure when he approves of his conduct. | Our steps are made firm by the Lord, when he delights in our way. |
Let us remain firm in the confession of our hope without wavering, for the one who made the promise is trustworthy. | Let us hold fast to the confession of our hope without wavering, for he who has promised is faithful. |
Therefore, my beloved brethren, stand firm and immovable, devoting yourselves completely to the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. | Therefore, my beloved, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that in the Lord your labor is not in vain. |
Therefore, put on the armor of God, so that you will be able to hold fast on the evil day and to hold your ground with all your strength. | Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm. |
And now, brethren, I want to remind you of the gospel I proclaimed to you, which you received and in which you stand firm. Through it you are also being saved, provided that you are holding fast to what I proclaimed to you. If not, then you have believed in vain. | Now I would remind you, brothers and sisters, of the good news that I proclaimed to you, which you in turn received, in which also you stand, through which also you are being saved, if you hold firmly to the message that I proclaimed to you—unless you have come to believe in vain. |
The heavens proclaim the glory of God; the firmament shows forth the work of his hands. One day imparts that message to the next, and night conveys that knowledge to night. | The heavens are telling the glory of God; and the firmament proclaims his handiwork. Day to day pours forth speech, and night to night declares knowledge. |
But whoever endures to the end will be saved. | But the one who endures to the end will be saved. |
Therefore, brethren, be diligent in providing a firm foundation for your call and election. If you do this, you will never stumble, and you will receive a glorious welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. | Therefore, brothers and sisters, be all the more eager to confirm your call and election, for if you do this, you will never stumble. For in this way, entry into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly provided for you. |
Stand firm, then, with the belt of truth fastened around your waist, with the breastplate of righteousness clothing you, and with your feet shod in zeal to proclaim the gospel of peace. In all circumstances, hold in your hand the shield of faith with which you will be able to quench all the flaming arrows of the evil one. | Stand therefore, and fasten the belt of truth around your waist, and put on the breastplate of righteousness. As shoes for your feet put on whatever will make you ready to proclaim the gospel of peace. With all of these, take the shield of faith, with which you will be able to quench all the flaming arrows of the evil one. |
After you have suffered for a brief period, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and support you. | And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, support, strengthen, and establish you. |
Teach me to do your will, for you are my God. Let your gracious Spirit lead me along a level path. | Teach me to do your will, for you are my God. Let your good spirit lead me on a level path. |
I am coming soon. Hold fast to what you already have so that no one may rob you of your crown. | I am coming soon; hold fast to what you have, so that no one may seize your crown. |
Test everything, and hold fast to what is good. Avoid every form of evil. | But test everything; hold fast to what is good; abstain from every form of evil. |
So today acknowledge it and take it to heart that the Lord is God in the heavens above and on the earth below. There is no other. | So acknowledge today and take to heart that the Lord is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other. |
Do everything without grumbling or arguing, so that you may show yourselves blameless and beyond reproach, children of God without spot in the midst of an evil and depraved generation, among which you shine like lights in the world as you hold fast tenaciously to the word of life. | Do all things without murmuring and arguing, so that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, in which you shine like stars in the world. It is by your holding fast to the word of life. |
Take heed to follow the commandments and the laws that Moses, the servant of the Lord, gave you: to love the Lord, your God, and to walk in his ways and to observe his commandments, holding fast to him and serving him with all your heart and all your soul. | Take good care to observe the commandment and instruction that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, and to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. |