Lying lips conceal hatred, and anyone who slanders another is a fool. | He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool. |
Fine words are not becoming to a fool, and much less are false words to a noble. | Excellent speech isn’t fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince. |
|
It is honorable to avoid strife, but every fool is quarrelsome. | It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. |
A fool spurns his father’s correction, but whoever heeds admonition is prudent. | A fool despises his father’s correction, but he who heeds reproof shows prudence. |
A wise man will heed commandments, but a babbling fool will come to grief. | The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall. |
A fool gives free rein to his anger, but a wise man bides his time and calms it. | A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control. |
The lips of a fool cause strife, and his mouth provokes a flogging. | A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings. |
A fool is quick to show his anger, but a prudent man ignores an insult. | A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent. |
A fool takes no pleasure in understanding but only delights in expressing his own opinions. | A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. |
Even a fool who keeps silent is considered wise; if he closes his lips, he is regarded as intelligent. | Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning. |
Let no one delude himself. If anyone among you considers himself to be wise by worldly standards, he must become a fool in order to be truly wise. | Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this world, let him become a fool that he may become wise. |
The words of a wise man win favor, but a fool’s tongue is his undoing. | The words of a wise man’s mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips. |
A highway will be there that will be called the Way of Holiness. No one who is unclean may pass over it; it will serve as a path for pilgrims and no fool will be able to use it. | A highway will be there, a road, and it will be called “The Holy Way”. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools shall not go there. |
Indeed, the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God. |
A wise son brings joy to his father, but a foolish son gives grief to his mother. | A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. |
The tongue of the just man is like pure silver; the heart of the wicked is without worth. | The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth. |
Whoever walks with the wise becomes wise, but he who mingles with fools will suffer harm. | One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm. |
The fear of the Lord is the beginning of knowledge; fools are those who despise wisdom and instruction. | The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. |
When you make a vow to God, do not delay in fulfilling it, for God has no pleasure in fools. Fulfill the vow you have made. | When you vow a vow to God, don’t defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow. |
Are you not aware that wrongdoers will never inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Fornicators, idolaters, adulterers, male prostitutes, sodomites, thieves, extortioners, drunkards, slanderers, swindlers—none of these will inherit the kingdom of God. | Or don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s Kingdom? Don’t be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortionists, will inherit God’s Kingdom. |