Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up. | Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification. |
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, So far has He removed our wrongdoings from us. |
|
This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success. | This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it; for then you will make your way prosperous, and then you will achieve success. |
Your word is a lamp to my feet, and a light for my path. | Your word is a lamp to my feet And a light to my path. |
For you were called to this, because Christ also suffered for us, leaving you an example, that you should follow his steps. | For you have been called for this purpose, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you would follow in His steps. |
Who, existing in the form of God, didn’t consider equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men. And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to the point of death, yes, the death of the cross. | Who, as He already existed in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, but emptied Himself by taking the form of a bond-servant and being born in the likeness of men. And being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death: death on a cross. |
My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings. Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart. | My son, pay attention to my words; Incline your ear to my sayings. They are not to escape from your sight; Keep them in the midst of your heart. |
But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. | For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God. |
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven. | There is an appointed time for everything. And there is a time for every matter under heaven. |
For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
See how great a love the Father has given to us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn’t know us, because it didn’t know him. | See how great a love the Father has given us, that we would be called children of God; and in fact we are. For this reason the world does not know us: because it did not know Him. |
My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for they will add to you length of days, years of life, and peace. | My son, do not forget my teaching, But have your heart comply with my commandments; For length of days and years of life And peace they will add to you. |
For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? | For who is God, except the Lord? And who is a rock, except our God? |
Who can find a worthy woman? For her value is far above rubies. | An excellent wife, who can find her? For her worth is far above jewels. |
Give us today our daily bread. | Give us this day our daily bread. |
The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he. | The Rock! His work is perfect, For all His ways are just; A God of faithfulness and without injustice, Righteous and just is He. |
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, He is faithful and righteous, so that He will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. |
We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him. | We have come to know and have believed the love which God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him. |
And hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us. | And hope does not disappoint, because the love of God has been poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us. |
He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed: that he might destroy the works of the devil. | The one who practices sin is of the devil; for the devil has been sinning from the beginning. The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil. |
So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. | So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom. |
We love him, because he first loved us. | We love, because He first loved us. |
Paul said, “John indeed baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Christ Jesus.” | Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus.” |
The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son. | And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son. |
For so has the Lord commanded us, saying, ‘I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.’ | For so the Lord has commanded us, ‘I have appointed You as a light to the Gentiles, That You may bring salvation to the end of the earth.’ |