For every house is built by someone, but the builder of all is God. | For every house is built by someone, but the builder of all things is God. |
For light produces all goodness and righteousness and truth. | For the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth. |
|
Never will I forget your commands, for through them you have given me life. | I will never forget Your precepts, For by them You have revived me. |
For the word of the Lord is true, and he is faithful in everything he does. | For the word of the Lord is right, And all His work is done in faithfulness. |
Cast all your anxiety on him, because he cares about you. | Having cast all your anxiety on Him, because He cares about you. |
Place your hope in the Lord: be strong and courageous in your heart, and place your hope in the Lord. | Wait for the Lord; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for the Lord. |
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. | I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. |
Only fear the Lord and serve him faithfully with your whole heart, considering the great things he has done for you. | Only fear the Lord and serve Him in truth with all your heart; for consider what great things He has done for you. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. | The Lord will also be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble. |
And whoever does not provide for relatives, especially for those who are living with him, has disowned the faith and is worse than an unbeliever. | But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you and give you help, I will uphold you with my victorious right hand. | Do not fear, for I am with you; Do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you, I will also help you, I will also uphold you with My righteous right hand. |
For so has the Lord commanded us to do, saying, ‘I have made you a light for the Gentiles so that you may bring salvation to the farthest corners of the earth.’ | For so the Lord has commanded us, ‘I have appointed You as a light to the Gentiles, That You may bring salvation to the end of the earth.’ |
No one can have greater love than to lay down his life for his friends. | Greater love has no one than this, that a person will lay down his life for his friends. |
For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building. | For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. |
If you abide in me and my words abide in you, you may ask for whatever you wish, and it will be done for you. | If you remain in Me, and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. |
Two are better than one: they earn a far greater reward for their toil. | Two are better than one because they have a good return for their labor. |
Because in my eyes you are precious, because you are honored and I love you, I will give people in exchange for you and nations in return for your life. | Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life. |
For your kindness extends to the heavens; your faithfulness, to the skies. | For Your goodness is great to the heavens And Your truth to the clouds. |
Arise and shine forth, for your light has come and the glory of the Lord has dawned upon you. | Arise, shine; for your light has come, And the glory of the Lord has risen upon you. |
For you, O God, have put us to the test; you have purified us as silver is refined. | For You have put us to the test, God; You have refined us as silver is refined. |
But for that very reason I was treated mercifully, so that in me Jesus Christ might exhibit his inexhaustible patience, making me an example for those who would come to believe in him for eternal life. | Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost sinner Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life. |
I am the Lord, the God of all mankind. Is anything impossible for me to accomplish? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too difficult for Me? |
I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah | I spread out my hands to You; My soul longs for You, like a weary land. Selah |
Guard your heart with all possible vigilance, for from it flow the wellsprings of life. | Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life. |
But even so the Lord is waiting to be gracious to you, and he will rise up to grant you his compassion. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. | Therefore the Lord longs to be gracious to you, And therefore He waits on high to have compassion on you. For the Lord is a God of justice; How blessed are all those who long for Him. |