They said to you, “In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires.” These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit. | How they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts. These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit. |
And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies because of his Spirit who lives in you. | But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. |
|
The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, “Abba, Father.” | For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, “Abba, Father.” |
May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him. | God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him. |
You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden. | You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. |
The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. |
In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans. | Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered. |
And I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptize with the Holy Spirit.’ | I did not know Him, but He who sent me to baptize with water said to me, ‘Upon whom you see the Spirit descending, and remaining on Him, this is He who baptizes with the Holy Spirit.’ |
Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness. | Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace. |
Till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest. | Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest. |
The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot. | The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot. |
May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen. |
But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere. | But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. |
For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does. | For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth. |
The blessing of the Lord brings wealth, without painful toil for it. | The blessing of the Lord makes one rich, And He adds no sorrow with it. |
Humility is the fear of the Lord; its wages are riches and honor and life. | By humility and the fear of the Lord Are riches and honor and life. |
The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing. | The hope of the righteous will be gladness, But the expectation of the wicked will perish. |
I remain confident of this: I will see the goodness of the Lord in the land of the living. | I would have lost heart, unless I had believed That I would see the goodness of the Lord In the land of the living. |
Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord. | Blessed are the undefiled in the way, Who walk in the law of the Lord! |
Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. | To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty. |
The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value. | The tongue of the righteous is choice silver; The heart of the wicked is worth little. |
Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked. | Blessings are on the head of the righteous, But violence covers the mouth of the wicked. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry. | The eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their cry. |
Love does no harm to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law. | Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law. |