Cast your burden on Yahweh and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved. | Cast your burden upon the Lord and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken. |
But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us, even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved. | But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our wrongdoings, made us alive together with Christ (by grace you have been saved). |
|
For God didn’t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. | For God has not given us a spirit of timidity, but of power and love and discipline. |
For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us. | For the Lord is our judge, The Lord is our lawgiver, The Lord is our king; He will save us. |
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. |
For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. | For a Child will be born to us, a Son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace. |
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. | Not to us, Lord, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth. |
Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen. | And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. |
Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. | The Lord watches over strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked. |
But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. | For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God. |
Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today. | So the Lord commanded us to follow all these statutes, to fear the Lord our God for our own good always and for our survival, as it is today. |
My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? | My soul thirsts for God, for the living God; When shall I come and appear before God? |
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. | God blesses us, So that all the ends of the earth may fear Him. |
See how great a love the Father has given to us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn’t know us, because it didn’t know him. | See how great a love the Father has given us, that we would be called children of God; and in fact we are. For this reason the world does not know us: because it did not know Him. |
Give us today our daily bread. | Give us this day our daily bread. |
Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. | Lord God of armies, restore us; Make Your face shine upon us, and we will be saved. |
But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation. | Now all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation. |
For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ. | For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ. |
In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins. | In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. |
Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God. | Beloved, let’s love one another; for love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God. |
For nothing spoken by God is impossible. | For nothing will be impossible with God. |
We love him, because he first loved us. | We love, because He first loved us. |
By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit. | By this we know that we remain in Him and He in us, because He has given to us of His Spirit. |
You being enriched in everything for all generosity, which produces thanksgiving to God through us. | You will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God. |