The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever else you get, get insight. | Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding. |
Get wisdom; get insight: do not forget, nor turn away from the words of my mouth. | Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. |
|
How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver. | How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! |
Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to desist. | Labour not to be rich: cease from thine own wisdom. |
And now why do you delay? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name. | And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord. |
Wealth is a ransom for a person's life, but the poor get no threats. | The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke. |
Happy are those who find wisdom, and those who get understanding. | Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. |
The wicked earn no real gain, but those who sow righteousness get a true reward. | The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. |
To get wisdom is to love oneself; to keep understanding is to prosper. | He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good. |
A generous person will be enriched, and one who gives water will get water. | The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. |
But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life. | But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. |
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap; for the measure you give will be the measure you get back. | Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again. |
So teach us to count our days that we may gain a wise heart. | So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. |
Athletes exercise self-control in all things; they do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable one. | And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible. |
Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions. | Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. |
You want something and do not have it; so you commit murder. And you covet something and cannot obtain it; so you engage in disputes and conflicts. You do not have, because you do not ask. | Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. |
Therefore rid yourselves of all sordidness and rank growth of wickedness, and welcome with meekness the implanted word that has the power to save your souls. | Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. |
Keep my steps steady according to your promise, and never let iniquity have dominion over me. | Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. |
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. | Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
The point is this: the one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows bountifully will also reap bountifully. | But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. |
So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be praised by others. Truly I tell you, they have received their reward. | Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. |
But those who want to be rich fall into temptation and are trapped by many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. | But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. |
Speak out, judge righteously, defend the rights of the poor and needy. | Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. |
A fool's lips bring strife, and a fool's mouth invites a flogging. | A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes. |
Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm. | He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. |