And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him. | Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need. | Let’s therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy and may find grace for help in time of need. |
|
When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” | When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.” |
Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you. | Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. |
But he who endures to the end shall be saved. | But he who endures to the end will be saved. |
Husbands, likewise, dwell with them with understanding, giving honor to the wife, as to the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life, that your prayers may not be hindered. | You husbands, in the same way, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman as to the weaker vessel, as also being joint heirs of the grace of life, that your prayers may not be hindered. |
For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise. | For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise. |
Be diligent to present yourself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly dividing the word of truth. | Give diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn’t need to be ashamed, properly handling the Word of Truth. |
And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus. | My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. |
Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content. | Not that I speak because of lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it. |
He gives power to the weak, And to those who have no might He increases strength. | He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might. |
Let us search out and examine our ways, And turn back to the Lord. | Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh. |
But whoever has this world’s goods, and sees his brother in need, and shuts up his heart from him, how does the love of God abide in him? | But whoever has the world’s goods and sees his brother in need, then closes his heart of compassion against him, how does God’s love remain in him? |
Do not turn to the right or the left; Remove your foot from evil. | Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil. |
Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another. | In love of the brothers be tenderly affectionate to one another; in honor prefer one another. |
Pleasant words are like a honeycomb, Sweetness to the soul and health to the bones. | Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. |
For thus says the Lord to the house of Israel: “Seek Me and live.” | For Yahweh says to the house of Israel: “Seek me, and you will live.” |
O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.” | My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” |
I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance. | I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. |
Commit your works to the Lord, And your thoughts will be established. | Commit your deeds to Yahweh, and your plans shall succeed. |
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.” | He said to them, “Go into all the world and preach the Good News to the whole creation.” |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
You shall therefore keep His statutes and His commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which the Lord your God is giving you for all time. | You shall keep his statutes and his commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which Yahweh your God gives you for all time. |
Defend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy. | Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed. |
The eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their cry. | Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. |