Then God said, “Let there be light”; and there was light. | God said, “Let there be light,” and there was light. |
So then, those who are in the flesh cannot please God. | Those who are in the flesh can’t please God. |
|
Therefore know that the Lord your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments. | Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments. |
But our God is in heaven; He does whatever He pleases. | But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. |
Yet I am the Lord your God Ever since the land of Egypt, And you shall know no God but Me; For there is no savior besides Me. | Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. |
Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone. | Let no man say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God can’t be tempted by evil, and he himself tempts no one. |
Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you? | Don’t you know that you are God’s temple and that God’s Spirit lives in you? |
But God has revealed them to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. | But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. |
Therefore be imitators of God as dear children. | Be therefore imitators of God, as beloved children. |
Behold, God is my helper; The Lord is with those who uphold my life. | Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. |
No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. | No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him. |
Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen. | Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen. |
Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation. | My soul rests in God alone. My salvation is from him. |
Arise, O Lord! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble. | Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. |
Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God. | Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God. |
God is our refuge and strength, A very present help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
My soul, wait silently for God alone, For my expectation is from Him. | My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. |
And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them. | Because the midwives feared God, he gave them families. |
God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him. | God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. |
There remains therefore a rest for the people of God. For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His. | There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his. |
Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. | Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. |
I delight to do Your will, O my God, And Your law is within my heart. | I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart. |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another. |
O God, You are my God; Early will I seek You; My soul thirsts for You; My flesh longs for You In a dry and thirsty land Where there is no water. | God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. |
Now a mediator does not mediate for one only, but God is one. | Now a mediator is not between one, but God is one. |