By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God, and every spirit who doesn’t confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God; and this is the spirit of the Antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already. | This is how you can recognize the Spirit of God: every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God, and every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the Antichrist, about whose coming you have been told, and that it is already in the world. |
My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? | My soul thirsts for God, the living God. When shall I come to behold the face of God? |
|
The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent. | God has overlooked the times of human ignorance, but now he commands people everywhere to repent. |
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? | Who indeed conquers the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? |
Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.” | Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.” |
You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he who is in you than he who is in the world. | Dear children, you are from God and you have conquered them, for the one who is in you is greater than the one who is in the world. |
My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. | In God alone be at rest, O my soul; it is from him that my hope comes. |
Don’t be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God. | Do not be conformed to the world, but be transformed by the renewal of your minds, so that you will be able to discern the will of God and to know what is good and acceptable and perfect. |
My soul rests in God alone. My salvation is from him. | In God alone is my soul at rest; it is from him that my salvation comes. |
And hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us. | Such hope will not be doomed to disappointment, because the love of God has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. |
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined. | For you, O God, have put us to the test; you have purified us as silver is refined. |
Therefore you are great, Yahweh God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. | How great you are, Lord God! There is no one like you, and there is no God except you alone, as everything that we have heard confirms. |
For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God. | Those who are led by the Spirit of God are children of God. |
Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. | I am the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt. You know no God but me, nor any savior other than me. |
While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing, who also said, “You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky, will come back in the same way as you saw him going into the sky.” | While he was departing as they gazed upward toward the sky, suddenly two men dressed in white robes stood beside them, and they said, “Men of Galilee, why are you standing there looking up into the sky? This Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way as you have seen him going into heaven.” |
Behold, I am Yahweh, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? | I am the Lord, the God of all mankind. Is anything impossible for me to accomplish? |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “the one who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” |
The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he. | He is a rock, his deeds are perfect, and all of his ways are just. He is a God of truth who does no wrong; he is just and upright. |
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him and will dine with him, and he with me. | Behold, I am standing at the door, knocking. If one of you hears my voice and opens the door, I will come in and dine with that person and that person with me. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins; and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses. | You must understand, brethren, that it is through him that forgiveness of sins is being proclaimed to you. All those who believe are justified from all the things from which they could not be justified by the Law of Moses. |
For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith. | For everyone born of God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith. |
God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. | O God, you are my God, for whom I have been searching earnestly. My soul yearns for you and my body thirsts for you, like the earth when it is parched, arid and without water. |
That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit. | What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. |