My soul thirsts for God, the living God. When shall I come to behold the face of God? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? |
God abides in anyone who acknowledges that Jesus is the Son of God, and that person abides in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. |
|
Whoever does not love does not know God, because God is love. | He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love. |
We have come to know and to believe in the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God in him. | We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him. |
Those who are led by the Spirit of God are children of God. | For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God. |
Indeed, who is God except the Lord? Who is the Rock besides our God? | For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God? |
For who is God except the Lord? Who is a rock aside from our God? | For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? |
Beloved, let us love one another, because love is from God. Everyone who loves is born of God and knows God. | Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
For nothing will be impossible for God. | For nothing spoken by God is impossible. |
For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself a man. | For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. |
In God, whose word I praise, in God I place my trust and know no fear; what can people do to me? | In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me? |
But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. | But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Preserve me, God, for I take refuge in you. |
My sacrifice, O God, is a broken spirit; a contrite and humble heart, O God, you will not spurn. | The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart. |
No one has ever seen God, but if we love one another, God abides in us, and his love is made complete in us. | No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. |
God gave the midwives numerous families because they had feared God. | Because the midwives feared God, he gave them families. |
Blessed are the pure of heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart, for they shall see God. |
Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.” | Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.” |
My deliverance and my glory depend on God; he is my mighty rock and my refuge. | My salvation and my honor is with God. The rock of my strength, and my refuge, is in God. |
If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. For the temple of God is holy, and you are that temple. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, which you are. |
God created mankind in his image, in the image of God he created them, male and female he created them. | God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them. |
God said, “Let there be light!” And there was light. | God said, “Let there be light,” and there was light. |
No one has ever seen God. It is the only Son, God, who is at the Father’s side, who has made him known. | No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him. |
Our God is in heaven; he does whatever he pleases. | But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. |