May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed. | May He grant you according to your heart’s desire, And fulfill all your purpose. |
May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had. | Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus. |
|
Lord, save us! Lord, grant us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you. | Save now, I pray, O Lord; O Lord, I pray, send now prosperity. Blessed is he who comes in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord. |
I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love. | That He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man, that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love. |
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. | For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake. |
To the one who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, just as I was victorious and sat down with my Father on his throne. | To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne. |
So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer. | So we fasted and entreated our God for this, and He answered our prayer. |
Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. | Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart. |
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. | You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You. |
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace. | The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace. |
Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed. | Defend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act. | Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do so. |
Teach me your way, Lord, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name. | Teach me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. |
Mercy, peace and love be yours in abundance. | Mercy, peace, and love be multiplied to you. |
Yet the Lord longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the Lord is a God of justice. Blessed are all who wait for him! | Therefore the Lord will wait, that He may be gracious to you; And therefore He will be exalted, that He may have mercy on you. For the Lord is a God of justice; Blessed are all those who wait for Him. |
Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. | Not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing. |
But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. | But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. |
His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. | As His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by glory and virtue. |
Diligent hands will rule, but laziness ends in forced labor. | The hand of the diligent will rule, But the lazy man will be put to forced labor. |
For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. |
Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires. | By which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. |
You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. | You will show me the path of life; In Your presence is fullness of joy; At Your right hand are pleasures forevermore. |
If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. | If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. |
Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God. | But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. |
He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly. |