But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus you who previously were far away have been brought near by the blood of Christ. |
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death? |
|
If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth. | If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. |
But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” | But when Jesus heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.” |
You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace. | You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by the Law; you have fallen from grace. |
Deep calls to deep at the roar of your waterfalls; all your breakers and your waves have gone over me. | Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have passed over me. |
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. | Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know. |
Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. | Therefore, I say to you, all things for which you pray and ask, believe that you have received them, and they will be granted to you. |
And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. | And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You. |
Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content. | Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am. |
Seek good, and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, as you have said. | Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said! |
I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father. | I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father. |
We have sinned and done wrong and acted wickedly and rebelled, turning aside from your commandments and rules. | We have sinned, we have done wrong, and acted wickedly and rebelled, even turning aside from Your commandments and ordinances. |
And this is the confidence that we have toward him, that if we ask anything according to his will he hears us. | This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us. |
Turn back, and say to Hezekiah the leader of my people, Thus says the Lord, the God of David your father: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord. | Return and say to Hezekiah the leader of My people, ‘This is what the Lord, the God of your father David says: “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I am going to heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.”’ |
In my Father's house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? | In My Father’s house are many rooms; if that were not so, I would have told you, because I am going there to prepare a place for you. |
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. | If I speak with the tongues of mankind and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal. |
But even if you should suffer for righteousness' sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled. | But even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. And do not fear their intimidation, and do not be in dread. |
Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you. Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me. | Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you. Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; Your walls are continually before Me. |
This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all. | This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all. |
A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another. | I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. |
Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world. | You are from God, little children, and have overcome them; because greater is He who is in you than he who is in the world. |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life. | These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. |
You shall be holy to me, for I the Lord am holy and have separated you from the peoples, that you should be mine. | So you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I have singled you out from the peoples to be Mine. |
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the Lord! | But I will sacrifice to You With a voice of thanksgiving. That which I have vowed I will pay. Salvation is from the Lord. |