I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. | I will praise the Lord at all times. I will constantly speak his praises. |
The Lord bless you and keep you; The Lord make His face shine upon you, And be gracious to you; The Lord lift up His countenance upon you, And give you peace. | May the Lord bless you and protect you. May the Lord smile on you and be gracious to you. May the Lord show you his favor and give you his peace. |
|
Blessed are those who keep His testimonies, Who seek Him with the whole heart! | Joyful are those who obey his laws and search for him with all their hearts. |
In that I command you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, that you may live and multiply; and the Lord your God will bless you in the land which you go to possess. | For I command you this day to love the Lord your God and to keep his commands, decrees, and regulations by walking in his ways. If you do this, you will live and multiply, and the Lord your God will bless you and the land you are about to enter and occupy. |
He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend. | Those who lead blameless lives and do what is right, speaking the truth from sincere hearts. Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends. |
And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’ | But the tax collector stood at a distance and dared not even lift his eyes to heaven as he prayed. Instead, he beat his chest in sorrow, saying, ‘O God, be merciful to me, for I am a sinner.’ |
For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. | For the Lord grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding. |
The eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their cry. | The eyes of the Lord watch over those who do right; his ears are open to their cries for help. |
The Lord is slow to anger and great in power, And will not at all acquit the wicked. The Lord has His way In the whirlwind and in the storm, And the clouds are the dust of His feet. | The Lord is slow to get angry, but his power is great, and he never lets the guilty go unpunished. He displays his power in the whirlwind and the storm. The billowing clouds are the dust beneath his feet. |
Great is the Lord, and greatly to be praised; And His greatness is unsearchable. | Great is the Lord! He is most worthy of praise! No one can measure his greatness. |
If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you. | If you will listen carefully to the voice of the Lord your God and do what is right in his sight, obeying his commands and keeping all his decrees, then I will not make you suffer any of the diseases I sent on the Egyptians; for I am the Lord who heals you. |
For the Lord takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. | For the Lord delights in his people; he crowns the humble with victory. |
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever. | Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever. |
A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother. | A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother. |
Who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high. | The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven. |
Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness—by whose stripes you were healed. | He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin and live for what is right. By his wounds you are healed. |
He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints. | He guards the paths of the just and protects those who are faithful to him. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. | If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake and for the sake of the Good News, you will save it. |
As a father pities his children, So the Lord pities those who fear Him. | The Lord is like a father to his children, tender and compassionate to those who fear him. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. | Fear of the Lord is the foundation of true wisdom. All who obey his commandments will grow in wisdom. Praise him forever! |
But He knows the way that I take; When He has tested me, I shall come forth as gold. My foot has held fast to His steps; I have kept His way and not turned aside. | But he knows where I am going. And when he tests me, I will come out as pure as gold. For I have stayed on God’s paths; I have followed his ways and not turned aside. |
And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in His Son. | And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son. |
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who hope in His mercy. | But the Lord watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love. |
A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks. | A good person produces good things from the treasury of a good heart, and an evil person produces evil things from the treasury of an evil heart. What you say flows from what is in your heart. |
By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit. | And God has given us his Spirit as proof that we live in him and he in us. |