I can do all things through him who strengthens me. | I can do all things through Christ who strengthens me. |
So we can confidently say, “The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?” | So we may boldly say: “The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?” |
|
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? | The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? |
I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. |
In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me? | In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me? |
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the Lord. Do I not fill heaven and earth? declares the Lord. | “Can anyone hide himself in secret places, So I shall not see him?” says the Lord; “Do I not fill heaven and earth?” says the Lord. |
And Jesus said to him, “‘If you can’! All things are possible for one who believes.” | Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” |
Or can one walk on hot coals and his feet not be scorched? | Can one walk on hot coals, And his feet not be seared? |
An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels. | Who can find a virtuous wife? For her worth is far above rubies. |
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. | Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. |
What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? | What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? |
How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word. | How can a young man cleanse his way? By taking heed according to Your word. |
The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it? “I the Lord search the heart and test the mind, to give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds.” | The heart is deceitful above all things, And desperately wicked; Who can know it? I, the Lord, search the heart, I test the mind, Even to give every man according to his ways, According to the fruit of his doings. |
Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have? | Can anyone forbid water, that these should not be baptized who have received the Holy Spirit just as we have? |
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell. | And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. |
Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels? | Or do you think that I cannot now pray to My Father, and He will provide Me with more than twelve legions of angels? |
Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. | Great peace have those who love Your law, And nothing causes them to stumble. |
And it will be righteousness for us, if we are careful to do all this commandment before the Lord our God, as he has commanded us. | Then it will be righteousness for us, if we are careful to observe all these commandments before the Lord our God, as He has commanded us. |
Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you. Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me. | Can a woman forget her nursing child, And not have compassion on the son of her womb? Surely they may forget, Yet I will not forget you. See, I have inscribed you on the palms of My hands; Your walls are continually before Me. |
And the Lord commanded us to do all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are this day. | And the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day. |
No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money. | No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon. |
And if you faithfully obey the voice of the Lord your God, being careful to do all his commandments that I command you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth. | Now it shall come to pass, if you diligently obey the voice of the Lord your God, to observe carefully all His commandments which I command you today, that the Lord your God will set you high above all nations of the earth. |
Do all things without grumbling or disputing, that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast to the word of life. | Do all things without complaining and disputing, that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world, holding fast the word of life. |
Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! | Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? If I ascend into heaven, You are there; If I make my bed in hell, behold, You are there. |
And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him. |