What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase? Far from it! How shall we who died to sin still live in it? | What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? By no means! How can we who died to sin still live in it? |
And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.” | And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.” |
|
Truly, truly I say to you, the one who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I am going to the Father. | Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father. |
Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the Lord your God spoke concerning you has failed; they all have been fulfilled for you, not one of them has failed. | And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one word has failed of all the good things that the Lord your God promised concerning you. All have come to pass for you; not one of them has failed. |
And to love Him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is much more than all the burnt offerings and sacrifices. | And to love him with all the heart and with all the understanding and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices. |
And if I give away all my possessions to charity, and if I surrender my body so that I may glory, but do not have love, it does me no good. | If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing. |
Trust in the Lord with all your heart And do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight. | Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. |
No, I tell you, but unless you repent, you will all likewise perish. | No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish. |
Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us, to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen. | Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. |
And Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.” | And Jesus answered them, “Truly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ it will happen.” |
I sought the Lord and He answered me, And rescued me from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me and delivered me from all my fears. |
It does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; it keeps every confidence, it believes all things, hopes all things, endures all things. | It does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. |
Hear, Israel! The Lord is our God, the Lord is one! And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. | Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. |
With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and with this in view, be alert with all perseverance and every request for all the saints. | Praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints. |
Come to Me, all who are weary and burdened, and I will give you rest. | Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. |
I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. | I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. |
He has made everything appropriate in its time. He has also set eternity in their heart, without the possibility that mankind will find out the work which God has done from the beginning even to the end. | He has made everything beautiful in its time. Also, he has put eternity into man's heart, yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end. |
Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too difficult for Me? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is anything too hard for me? |
So that I may come to you in joy by the will of God and relax in your company. | So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. |
Hear my prayer, Lord, and listen to my cry for help; Do not be silent to my tears; For I am a stranger with You, One who lives abroad, like all my fathers. | Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not your peace at my tears! For I am a sojourner with you, a guest, like all my fathers. |
When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long. | For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. |
He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? | He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things? |
Avoiding strife is an honor for a person, But any fool will quarrel. | It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. |
And whatever you ask in My name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
I delight to do Your will, my God; Your Law is within my heart. | I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. |