I have made a covenant with my eyes; How then could I look at a virgin? | I have made a covenant with my eyes not to look with desire upon a virgin. |
I certainly believed that I would see the goodness of the Lord In the land of the living. | I am confident that I will behold the goodness of the Lord in the land of the living. |
|
And if I give away all my possessions to charity, and if I surrender my body so that I may glory, but do not have love, it does me no good. | If I give away everything to feed the poor and hand over my body to be burned, but do not have love, I achieve nothing. |
Heal me, Lord, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise. | Heal me, O Lord, and I will be healed; save me, and I will be saved; you are the one whom I praise. |
He must increase, but I must decrease. | He must increase; I must decrease. |
I will give thanks to the Lord with all my heart; I will tell of all Your wonders. | I will offer praise to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wondrous deeds. |
I have set the Lord continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken. | I keep the Lord always before me, for with him at my right hand I will never fall. |
I will exalt You, my God, the King, And I will bless Your name forever and ever. | I will extol you, my God and King; I will bless your name forever and ever. |
I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
I have instructed you in the way of wisdom; I have led you in upright paths. | I have instructed you in the ways of wisdom and led you along the paths of righteousness. |
Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful. | Peace I leave with you, my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled; be not afraid. |
Let me hear Your faithfulness in the morning, For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. | At dawn let me experience your kindness, for in you I place my trust. Show me the path I must walk, for to you I lift up my soul. |
I will give thanks to You, Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. | I will give thanks to you among the peoples, O Lord; I will sing your praises among the nations. |
Protect me, God, for I take refuge in You. | Protect me, O God, for in you I take refuge. |
Therefore I delight in weaknesses, in insults, in distresses, in persecutions, in difficulties, in behalf of Christ; for when I am weak, then I am strong. | For this reason, I rejoice when I endure weaknesses, insults, hardships, persecutions, and distress for the sake of Christ. For it is when I am weak that I am strong. |
‘Return, faithless Israel,’ declares the Lord; ‘I will not look at you in anger. For I am gracious,’ declares the Lord; ‘I will not be angry forever.’ | Return, rebel Israel, says the Lord. I will not look upon you in anger. For I am merciful, says the Lord; my wrath will not continue forever. |
Because Your favor is better than life, My lips will praise You. So I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name. | Your kindness is a greater joy than life itself; thus my lips will speak your praise. I will bless you all my life; with uplifted hands I will call on your name. |
For I will be merciful toward their wrongdoings, And their sins I will no longer remember. | I shall forgive them for their wicked deeds, and I shall remember their sins no more. |
But I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified. | Rather, I discipline my body and bring it under control, for fear that after preaching to others I myself may be disqualified. |
Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword. |
But as for me, I will be on the watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. |
I love the Lord, because He hears My voice and my pleas. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. | I love the Lord because he has heard my voice and listened to my cry for mercy, because he has inclined his ear to me on the day when I called out to him. |
Therefore Jesus said, “For a little while longer I am going to be with you, and then I am going to Him who sent Me.” | Jesus then said, “I will remain with you only for a short time longer, and then I shall return to him who sent me.” |
I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will advise you with My eye upon you. | I will instruct you and guide you in the way you should go; I will counsel you and keep my eyes upon you. |
I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. | And now it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. The life I live now in the flesh I live by faith in the Son of God who loved me and gave himself up for me. |