If you love me, you will keep my commandments. | If you love me, you will keep my commandments. |
So if the Son makes you free, you will be free indeed. | So if the Son sets you free, you will be free indeed. |
|
If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord; so then, whether we live or whether we die, we are the Lord's. | For if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord's. |
So faith by itself, if it has no works, is dead. | So also faith by itself, if it does not have works, is dead. |
If another disciple sins, you must rebuke the offender, and if there is repentance, you must forgive. And if the same person sins against you seven times a day, and turns back to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive. | If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him, and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him. |
My child, if your heart is wise, my heart too will be glad. | My son, if your heart is wise, my heart too will be glad. |
Now who will harm you if you are eager to do what is good? | Now who is there to harm you if you are zealous for what is good? |
If the world hates you, be aware that it hated me before it hated you. | If the world hates you, know that it has hated me before it hated you. |
The Lord is with you, while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will abandon you. | The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. |
If another member of the church sins against you, go and point out the fault when the two of you are alone. If the member listens to you, you have regained that one. | If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. |
Jesus said to him, “If you are able!—All things can be done for the one who believes.” | And Jesus said to him, “‘If you can’! All things are possible for one who believes.” |
Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? | Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? |
But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. | But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. |
Where can I go from your spirit? Or where can I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there; if I make my bed in Sheol, you are there. | Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! |
If the member refuses to listen to them, tell it to the church; and if the offender refuses to listen even to the church, let such a one be to you as a Gentile and a tax collector. | If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector. |
The saying is sure: If we have died with him, we will also live with him. | The saying is trustworthy, for: If we have died with him, we will also live with him. |
Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. | Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you. |
If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. | If we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit. |
What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us? | What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? |
If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing. | If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing. |
For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses. | But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. |
Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” | Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?” |
For if you truly amend your ways and your doings, if you truly act justly one with another, if you do not oppress the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own hurt, then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever. | For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice one with another, if you do not oppress the sojourner, the fatherless, or the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own harm, then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever. |
If it is possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. | If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. |