He saith unto them, But whom say ye that I am? And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. | “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” |
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. | They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers. |
|
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. | They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” |
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. | If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied. | On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues and prophesied. |
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. | Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. |
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. | For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. |
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. | Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. |
And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way. | “Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” Immediately he received his sight and followed Jesus along the road. |
Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. | Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.” |
There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death. | Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death. |
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus. |
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. | In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. |
And set up over his head his accusation written, This Is Jesus The King Of The Jews. | Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. | Day after day, in the temple courts and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Messiah. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus. | In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. | Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” |
But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole. | Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.” |
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. | For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified. |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. | Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.” |