The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly. | The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life. |
I give them eternal life, and they will never perish. No one will snatch them out of my hand. What my Father has given me is greater than all else, and no one can snatch it out of the Father's hand. The Father and I are one. | I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them away from me, for my Father has given them to me, and he is more powerful than anyone else. No one can snatch them from the Father’s hand. The Father and I are one. |
|
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me, even though they die, will live, and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” | Jesus told her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying. Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?” |
Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” | Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” |
Whoever serves me must follow me, and where I am, there will my servant be also. Whoever serves me, the Father will honor. | Anyone who wants to serve me must follow me, because my servants must be where I am. And the Father will honor anyone who serves me. |
You call me Teacher and Lord—and you are right, for that is what I am. | You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and you are right, because that’s what I am. |
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. | And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. |
Very truly, I tell you, servants are not greater than their master, nor are messengers greater than the one who sent them. | I tell you the truth, slaves are not greater than their master. Nor is the messenger more important than the one who sends the message. |
Very truly, I tell you, whoever receives one whom I send receives me; and whoever receives me receives him who sent me. | I tell you the truth, anyone who welcomes my messenger is welcoming me, and anyone who welcomes me is welcoming the Father who sent me. |
I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. | So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. | Your love for one another will prove to the world that you are my disciples. |