You are already clean because of the word I have spoken to you. | Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. |
I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. | I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. |
|
If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. | If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. |
This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. | Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples. |
If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. | If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. |
I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. | These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. |
My command is this: Love each other as I have loved you. | This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. |
Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. | Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. |
You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you. | Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. |
If the world hates you, keep in mind that it hated me first. | If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you. |
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who goes out from the Father—he will testify about me. | But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me. |