He must increase, but I must decrease. | He must increase; I must decrease. |
One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not believe in the Son will not see life, but the wrath of God rests upon him. |
|
But whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life. | But whoever drinks the water that I will give him will never be thirsty. The water that I will give him will become a spring of water within him welling up to eternal life. |
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth. | God is Spirit, and those who worship him must worship in Spirit and truth. |
Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him. | Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For it is on him that God the Father has set his seal. |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus replied, “This is the work of God: to believe in the one whom he has sent.” |
Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” | Jesus answered them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” |
I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh. | I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever; and the bread that I will give is my flesh, for the life of the world. |
He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him. | Whoever feeds upon my flesh and drinks my blood dwells in me and I dwell in him. |
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will also live because of me. | Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so whoever feeds upon me will live because of me. |
Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before? | What then if you were to behold the Son of Man ascend to where he was before? |