Your love for one another will prove to the world that you are my disciples. | By this all people will know that you are My disciples: if you have love for one another. |
Humans can reproduce only human life, but the Holy Spirit gives birth to spiritual life. | That which has been born of the flesh is flesh, and that which has been born of the Spirit is spirit. |
|
God created everything through him, and nothing was created except through him. | All things came into being through Him, and apart from Him not even one thing came into being that has come into being. |
Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.” | So Jesus said to them again, “Peace be to you; just as the Father has sent Me, I also send you.” |
Dear children, let’s not merely say that we love each other; let us show the truth by our actions. | Little children, let’s not love with word or with tongue, but in deed and truth. |
Jesus told them, “This is the only work God wants from you: Believe in the one he has sent.” | Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.” |
When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father. | My Father is glorified by this, that you bear much fruit, and so prove to be My disciples. |
And God has given us his Spirit as proof that we live in him and he in us. | By this we know that we remain in Him and He in us, because He has given to us of His Spirit. |
Whoever has the Son has life; whoever does not have God’s Son does not have life. | The one who has the Son has the life; the one who does not have the Son of God does not have the life. |
All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. |
Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” | Jesus said to her, “Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?” |
This is the message you have heard from the beginning: We should love one another. | For this is the message which you have heard from the beginning, that we are to love one another. |
And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son. | And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son. |
And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God. | Who is the one who overcomes the world, but the one who believes that Jesus is the Son of God? |
And he has given us this command: Those who love God must also love their fellow believers. | And this commandment we have from Him, that the one who loves God must also love his brother and sister. |
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you. | I will ask the Father, and He will give you another Helper, so that He may be with you forever. |
You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. | And whatever you ask in My name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son. |
I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! | These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. |
And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. | So if I, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. |
And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. | And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment. |
I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. | I am not asking You to take them out of the world, but to keep them away from the evil one. |
But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.” | Therefore Jesus said, “For a little while longer I am going to be with you, and then I am going to Him who sent Me.” |
Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father except through Me.” |
If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him! | If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him. |
And we are confident that he hears us whenever we ask for anything that pleases him. | This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us. |