And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment. | And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. |
I tell you that on the day of judgment people will have to render an account for every careless word they utter. | And I tell you this, you must give an account on judgment day for every idle word you speak. |
|
Therefore, the Lord knows how to rescue the godly from their trials and to hold the wicked for punishment until the Day of Judgment. | So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment. |
Therefore, you have no excuse, whoever you may be, when you pass judgment on others. For in judging others you condemn yourself, since you are doing the same things. | You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things. |
Therefore, let us cease passing judgment on one another, but rather judge never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. | So let’s stop condemning each other. Decide instead to live in such a way that you will not cause another believer to stumble and fall. |
But the Almighty we cannot find; he is unequaled in power and judgment, and in his righteousness he will not violate justice. | We cannot imagine the power of the Almighty; but even though he is just and righteous, he does not destroy us. |
Therefore, let us leave behind the basic teaching about Christ and advance toward maturity. We must not be forever laying the foundation: repentance for actions that lead to death, faith in God, instruction about baptisms and the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. | So let us stop going over the basic teachings about Christ again and again. Let us go on instead and become mature in our understanding. Surely we don’t need to start again with the fundamental importance of repenting from evil deeds and placing our faith in God. You don’t need further instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. |
The one who eats everything must not look contemptuously on the one who does not, and the one who abstains must not pass judgment on the one who eats, for God has welcomed both. | Those who feel free to eat anything must not look down on those who don’t. And those who don’t eat certain foods must not condemn those who do, for God has accepted them. |
What right do you have to pass judgment on someone else’s servant? The master will determine whether that servant will stand or fall. But the servant will be upheld, for the Lord has the power to enable him to stand. | Who are you to condemn someone else’s servants? Their own master will judge whether they stand or fall. And with the Lord’s help, they will stand and receive his approval. |
There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save or to destroy. Who then are you to pass judgment on a neighbor? | God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor? |
No weapon used against you will prevail, and you will refute every accusation that is raised in court against you. This is the heritage of the servants of the Lord, their vindication from me, says the Lord. | But in that coming day no weapon turned against you will succeed. You will silence every voice raised up to accuse you. These benefits are enjoyed by the servants of the Lord; their vindication will come from me. I, the Lord, have spoken! |
Let marriage be held in honor by all, and the marriage bed kept undefiled, for those who are immoral and adulterers will have to face God’s judgment. | Give honor to marriage, and remain faithful to one another in marriage. God will surely judge people who are immoral and those who commit adultery. |
Therefore, do not allow anyone to pass judgment on you in regard to what you eat or drink, or about the observance of Festivals, New Moons, or Sabbaths. These are only a shadow of what is to come. The reality is Christ. | So don’t let anyone condemn you for what you eat or drink, or for not celebrating certain holy days or new moon ceremonies or Sabbaths. For these rules are only shadows of the reality yet to come. And Christ himself is that reality. |
Brethren, I exhort you in the name of our Lord Jesus Christ to be in full agreement with one another and not permit any divisions to arise among you. Be perfectly united in mind and purpose. | I appeal to you, dear brothers and sisters, by the authority of our Lord Jesus Christ, to live in harmony with each other. Let there be no divisions in the church. Rather, be of one mind, united in thought and purpose. |
Through the grace that God has bestowed upon me, I advise every one of you not to think of yourself too highly, but to regard yourself objectively, based on the measure of faith that God has granted. | Because of the privilege and authority God has given me, I give each of you this warning: Don’t think you are better than you really are. Be honest in your evaluation of yourselves, measuring yourselves by the faith God has given us. |
Rather, let justice flow like a river, and righteousness like an ever-flowing stream. | Instead, I want to see a mighty flood of justice, an endless river of righteous living. |
For he guards the paths of justice and keeps watch over the way of his faithful ones. | He guards the paths of the just and protects those who are faithful to him. |
It is better to acquire wisdom rather than gold, and more desirable to acquire understanding rather than silver. | How much better to get wisdom than gold, and good judgment than silver! |
To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. | The Lord is more pleased when we do what is right and just than when we offer him sacrifices. |
Acquire wisdom and gain understanding; never forget or turn aside from my words. | Get wisdom; develop good judgment. Don’t forget my words or turn away from them. |
The Lord loves righteousness and justice; the earth is filled with his kindness. | He loves whatever is just and good; the unfailing love of the Lord fills the earth. |
Riches will be of no avail on the day of wrath, but righteousness delivers from death. | Riches won’t help on the day of judgment, but right living can save you from death. |
Then you will understand equity and justice as well as righteousness—every good path. | Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go. |
And learn to do good. Pursue justice and rescue the oppressed; listen to the plea of the orphan and defend the widow. | Learn to do good. Seek justice. Help the oppressed. Defend the cause of orphans. Fight for the rights of widows. |
The beginning of wisdom is: acquire wisdom, and no matter what the cost, acquire understanding. | Getting wisdom is the wisest thing you can do! And whatever else you do, develop good judgment. |