Oh, how great are God’s riches and wisdom and knowledge! How impossible it is for us to understand his decisions and his ways! | O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! |
Lord, we show our trust in you by obeying your laws; our heart’s desire is to glorify your name. | Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. |
|
As I learn your righteous regulations, I will thank you by living as I should! | I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. |
In the night I search for you; in the morning I earnestly seek you. For only when you come to judge the earth will people learn what is right. | With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. |
I have chosen to be faithful; I have determined to live by your regulations. | I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me. |
The very essence of your words is truth; all your just regulations will stand forever. | Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever. |
And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations. | And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. |
But we have sinned and done wrong. We have rebelled against you and scorned your commands and regulations. | We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments. |
This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Judge fairly, and show mercy and kindness to one another. Do not oppress widows, orphans, foreigners, and the poor. And do not scheme against each other. | Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. |
‘I am the Lord your God,’ I told them. ‘Follow my decrees, pay attention to my regulations, and keep my Sabbath days holy, for they are a sign to remind you that I am the Lord your God.’ | I am the Lord your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them; And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the Lord your God. |
Yes, speak up for the poor and helpless, and see that they get justice. | Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. |
Observe the requirements of the Lord your God, and follow all his ways. Keep the decrees, commands, regulations, and laws written in the Law of Moses so that you will be successful in all you do and wherever you go. | And keep the charge of the Lord thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself. |
For I command you this day to love the Lord your God and to keep his commands, decrees, and regulations by walking in his ways. If you do this, you will live and multiply, and the Lord your God will bless you and the land you are about to enter and occupy. | In that I command thee this day to love the Lord thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the Lord thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it. |
How much better to get wisdom than gold, and good judgment than silver! | How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! |
Get wisdom; develop good judgment. Don’t forget my words or turn away from them. | Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. |
Riches won’t help on the day of judgment, but right living can save you from death. | Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. |
Fear the Lord and judge with integrity, for the Lord our God does not tolerate perverted justice, partiality, or the taking of bribes. | Wherefore now let the fear of the Lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the Lord our God, nor respect of persons, nor taking of gifts. |
And I tell you this, you must give an account on judgment day for every idle word you speak. | But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. |
Getting wisdom is the wisest thing you can do! And whatever else you do, develop good judgment. | Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding. |
Fear of the Lord is the foundation of wisdom. Knowledge of the Holy One results in good judgment. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. |
And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. | And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment. |
So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment. | The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished. |
And anyone who believes in God’s Son has eternal life. Anyone who doesn’t obey the Son will never experience eternal life but remains under God’s angry judgment. | He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. |
There is no judgment against anyone who believes in him. But anyone who does not believe in him has already been judged for not believing in God’s one and only Son. | He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. |
“They will be my people,” says the Lord of Heaven’s Armies. “On the day when I act in judgment, they will be my own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child.” | And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. |