He is a rock, his deeds are perfect, and all of his ways are just. He is a God of truth who does no wrong; he is just and upright. | The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he. |
Be merciful, just as your Father is merciful. | Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. |
|
Can anyone withhold the water of baptism from these people who have received the Holy Spirit just as we have? | Can anyone forbid these people from being baptized with water? They have received the Holy Spirit just like us. |
However, if we confess our sins, he who is faithful and just will forgive our sins and cleanse us from all wrongdoing. | If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness. |
Therefore, strive to be perfect, just as your heavenly Father is perfect. | Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. |
Therefore, accept one another for the glory of God, just as Christ has accepted you. | Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God. |
If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. | If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. |
I give you a new commandment: love one another. Just as I have loved you, so you should also love one another. | A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. |
As I began to speak, the Holy Spirit descended upon them just as it had upon us at the beginning. | As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning. |
There is one body and one Spirit, as well as one hope to which you have been called by your vocation. | There is one body and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling. |
May the Lord cause your love to increase and overflow for one another and for everyone else, just as our love does for you. | May the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all men, even as we also do toward you. |
Therefore, encourage one another and strengthen one another, as indeed you are doing. | Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. |
To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice. |
The tongue of the just man is like pure silver; the heart of the wicked is without worth. | The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth. |
And the shepherds went back, glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as they had been told. | The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them. |
When Jesus heard this, he said, “Do not be afraid. Just have faith, and she will be saved.” | But Jesus hearing it, answered him, “Don’t be afraid. Only believe, and she will be healed.” |
Just as water reflects one’s face, so does one human heart reflect another. | Like water reflects a face, so a man’s heart reflects the man. |
Finally, brethren, let your minds be filled with whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, whatever is excellent, whatever is worthy of praise. | Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report: if there is any virtue and if there is anything worthy of praise, think about these things. |
Be doers of the word and not just hearers who only deceive themselves. | But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves. |
In the same way, I tell you, there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance. | I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. |
Husbands, love your wives, just as Christ loved the Church and gave himself up for her in order to sanctify her by cleansing her with water and the word. | Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly and gave himself up for her, that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word. |
Just as in Adam all die, so all will be brought to life in Christ. | For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. |
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so too, through Christ, do we receive our consolation. | For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ. |
Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so whoever feeds upon me will live because of me. | As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will also live because of me. |
But as for you, the anointing you received from him remains in you, and therefore you do not need anyone to teach you. This same anointing teaches you everything and is true and not false, so abide in him just as he taught you. | As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don’t need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him. |