In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace. | In Christ and through his blood we have redemption and the forgiveness of our sins. In accord with the riches of his grace. |
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. | The Lord will fulfill his plan for me. Your kindness, O Lord, endures forever; do not forsake the work of your hands. |
|
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord forever. | Only goodness and kindness will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever and ever. |
But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation. I will sing to the Lord, because he has dealt bountifully with me. | As for me, I trust in your kindness; my heart rejoices in your salvation. I will sing to the Lord because he has been good to me. |
Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand. | Let your kindness be known to everyone. The Lord is near. |
Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. | At dawn let me experience your kindness, for in you I place my trust. Show me the path I must walk, for to you I lift up my soul. |
But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress. | But I will sing of your strength; when morning dawns, I will proclaim your kindness. For you have been my fortress, my refuge in times of trouble. |
Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. | Your kindness is a greater joy than life itself; thus my lips will speak your praise. I will bless you all my life; with uplifted hands I will call on your name. |
Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin! | Have mercy on me, O God, in accord with your kindness; in your abundant compassion wipe away my offenses. Wash me completely from my guilt, and cleanse me from my sin. |
Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever! | Give thanks to the Lord, for he is good; his mercy endures forever. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. | Do not withhold kindness from anyone to whom it is due when it is in your power to grant it. |
But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments. | But from everlasting to everlasting the kindness of the Lord is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children, with those who keep his covenant and diligently observe his commandments. |
And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. | After you have suffered for a brief period, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and support you. |
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse. | The lips of the righteous utter words of kindness, but the mouth of the wicked knows only how to pervert. |
Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love. | What god can compare with you, the God who takes away guilt and forgives the transgressions of the remnant of your people? You will not allow your anger to fester forever, for your delight is in bestowing mercy. |
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. | Keep in mind, therefore, that the Lord, your God, is God. He is a faithful God who keeps his covenant of mercy to the thousandth generation toward those who love him and observe his commandments. |