I will give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. | I will praise You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. |
Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor, Obtain justice for the orphan, Plead for the widow’s case. | Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow. |
|
Now go and learn what this means: ‘I desire compassion, rather than sacrifice,’ for I did not come to call the righteous, but sinners. | But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance. |
At night my soul longs for You, Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For when the earth experiences Your judgments, The inhabitants of the world learn righteousness. | With my soul I have desired You in the night, Yes, by my spirit within me I will seek You early; For when Your judgments are in the earth, The inhabitants of the world will learn righteousness. |
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is comfortable, and My burden is light. | Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is easy and My burden is light. |
Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am. | Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content. |
As for the things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you. | The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you. |
Now I urge you, brothers and sisters, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them. | Now I urge you, brethren, note those who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and avoid them. |
I know how to get along with little, and I also know how to live in prosperity; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and suffering need. | I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. |
One who loves discipline loves knowledge, But one who hates rebuke is stupid. | Whoever loves instruction loves knowledge, But he who hates correction is stupid. |
For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality; that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor, not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God. | For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from sexual immorality; that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor, not in passion of lust, like the Gentiles who do not know God. |
For whatever was written in earlier times was written for our instruction, so that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope. | For whatever things were written before were written for our learning, that we through the patience and comfort of the Scriptures might have hope. |
Do not lie to one another, since you stripped off the old self with its evil practices, and have put on the new self, which is being renewed to a true knowledge according to the image of the One who created it. | Do not lie to one another, since you have put off the old man with his deeds, and have put on the new man who is renewed in knowledge according to the image of Him who created him. |
And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect. | And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God. |
A fool rejects his father’s discipline, But he who complies with rebuke is sensible. | A fool despises his father’s instruction, But he who receives correction is prudent. |