Do not abandon your friend or your father’s friend, And do not go to your brother’s house on the day of your disaster; Better is a neighbor who is near than a brother far away. | Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off. |
If we live by the Spirit, let’s follow the Spirit as well. | If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. |
|
Now then, let the fear of the Lord be upon you; be careful about what you do, for the Lord our God will have no part in injustice or partiality, or in the taking of a bribe. | Wherefore now let the fear of the Lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the Lord our God, nor respect of persons, nor taking of gifts. |
But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him. | If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him. |
But as for you, when you pray, go into your inner room, close your door, and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. | But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. |
Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart. So you will find favor and a good reputation In the sight of God and man. | Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. |
Return and say to Hezekiah the leader of My people, ‘This is what the Lord, the God of your father David says: “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I am going to heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.”’ | Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the Lord. |
Be exalted above the heavens, God; May Your glory be above all the earth. | Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth. |
Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God. | Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. |
Then he said to them, “Go, eat the festival foods, drink the sweet drinks, and send portions to him who has nothing prepared; for this day is holy to our Lord. Do not be grieved, for the joy of the Lord is your refuge.” | Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the Lord is your strength. |
When a man takes a new wife, he is not to go out with the army, nor be assigned any duty; he shall be free at home for one year and shall make his wife whom he has taken happy. | When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken. |
But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your charitable giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. | But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. |
Therefore leaving the elementary teaching about the Christ, let us press on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God, of instruction about washings and laying on of hands, and about the resurrection of the dead and eternal judgment. | Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God, Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. |
All that you do must be done in love. | Let all your things be done with charity. |
“Come now, and let us debate your case,” Says the Lord, “Though your sins are as scarlet, They shall become as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be like wool.” | Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. |
Little children, let’s not love with word or with tongue, but in deed and truth. | My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. |
If only they had such a heart in them, to fear Me and keep all My commandments always, so that it would go well with them and with their sons forever! | O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever! |
Go, therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, teaching them to follow all that I commanded you; and behold, I am with you always, to the end of the age. | Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. |
So if they say to you, ‘Behold, He is in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Behold, He is in the inner rooms,’ do not believe them. For just as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will the coming of the Son of Man be. | Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not. For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be. |
Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good. | Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. |
Be exalted above the heavens, God, And may Your glory be above all the earth. | Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth. |
Make Your face shine upon Your servant; Save me in Your faithfulness. | Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake. |
For, “The one who desires life, to love and see good days, Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. He must turn away from evil and do good; He must seek peace and pursue it.” | For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile: Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it. |
So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, so that it may go well for you and for your children after you, and that you may live long on the land which the Lord your God is giving you for all time. | Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the Lord thy God giveth thee, for ever. |
Let’s hold firmly to the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. | Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) |