For we walk by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
And live in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God. | Walk in love, even as Christ also loved us and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance. |
|
Husbands, in the same way, show consideration for your wives in your life together, paying honor to the woman as the weaker sex, since they too are also heirs of the gracious gift of life—so that nothing may hinder your prayers. | You husbands, in the same way, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman as to the weaker vessel, as also being joint heirs of the grace of life, that your prayers may not be hindered. |
For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than live in the tents of wickedness. | For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. |
You who live in the shelter of the Most High, who abide in the shadow of the Almighty, will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” | He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” |
One thing I asked of the Lord, that will I seek after: to live in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to inquire in his temple. | One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after: that I may dwell in Yahweh’s house all the days of my life, to see Yahweh’s beauty, and to inquire in his temple. |
If we say that we have fellowship with him while we are walking in darkness, we lie and do not do what is true. | If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and don’t tell the truth. |
By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. | By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit. |
I will both lie down and sleep in peace; for you alone, O Lord, make me lie down in safety. | In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. |
Of all that live in water you may eat these: whatever has fins and scales you may eat. And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you. | These you may eat of all that are in the waters: you may eat whatever has fins and scales. You shall not eat whatever doesn’t have fins and scales. It is unclean to you. |
Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. | Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. |
I know what it is to have little, and I know what it is to have plenty. In any and all circumstances I have learned the secret of being well-fed and of going hungry, of having plenty and of being in need. | I know how to be humbled, and I also know how to abound. In any and all circumstances I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need. |
For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. | For sin will not have dominion over you, for you are not under law, but under grace. |
So we have known and believe the love that God has for us. God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them. | We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him. |
And those who are in the flesh cannot please God. | Those who are in the flesh can’t please God. |
I have chosen the way of faithfulness; I set your ordinances before me. | I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me. |
Bear fruit worthy of repentance. | Therefore produce fruit worthy of repentance! |
God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. |
If you sow to your own flesh, you will reap corruption from the flesh; but if you sow to the Spirit, you will reap eternal life from the Spirit. | For he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. |
Six days shall work be done; but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy convocation; you shall do no work: it is a sabbath to the Lord throughout your settlements. | Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to Yahweh in all your dwellings. |
Keep his statutes and his commandments, which I am commanding you today for your own well-being and that of your descendants after you, so that you may long remain in the land that the Lord your God is giving you for all time. | You shall keep his statutes and his commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which Yahweh your God gives you for all time. |
But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. | But seek first God’s Kingdom and his righteousness; and all these things will be given to you as well. |
Pursue peace with everyone, and the holiness without which no one will see the Lord. | Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man will see the Lord. |
Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; give me an undivided heart to revere your name. | Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. |
For thus says the high and lofty one who inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, and also with those who are contrite and humble in spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite. | For the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy, says: “I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.” |