Yet as for me, I know that my Redeemer lives, And at the last, He will take His stand on the earth. | But I know that my Redeemer lives, and that at the end he will stand upon the dust. |
For you have been born again not of seed which is perishable, but imperishable, that is, through the living and enduring word of God. | You have been born anew, not of perishable but of imperishable seed, through the living and enduring word of God. |
|
Therefore He is also able to save forever those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them. | Therefore, he has the full power to save those who approach God through him, since he lives forever to intercede for them. |
I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. | And now it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. The life I live now in the flesh I live by faith in the Son of God who loved me and gave himself up for me. |
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies, and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” | Jesus then said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, even though he dies, will live, and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” |
Every moving thing that is alive shall be food for you; I have given everything to you, as I gave the green plant. But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. | Whatever moves and has life will be used for your food. I give you all these things, just as I have already given you every green plant. Only do not eat flesh along with its life, that is, with its blood. |
For if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s. | If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. |
For to me, to live is Christ, and to die is gain. | For to me, to live is Christ and to die is gain. |
Just as the living Father sent Me, and I live because of the Father, the one who eats Me, he also will live because of Me. | Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so whoever feeds upon me will live because of me. |
If we live by the Spirit, let’s follow the Spirit as well. | If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. |
Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. | Put your trust in the Lord and do good, that you may dwell in the land and be secure. |
Behold, how good and how pleasant it is For brothers to live together in unity! | How wonderful and delightful it is for brothers to live together in unity. |
The earth is the Lord’s, and all it contains, The world, and those who live in it. | The earth is the Lord’s and everything in it, the world and all who live in it. |
For this is what the Lord says to the house of Israel: “Seek Me so that you may live.” | For thus says the Lord to the house of Israel: If you seek me, you will survive. |
Indeed, all who want to live in a godly way in Christ Jesus will be persecuted. | Indeed, persecution will afflict all who want to lead a godly life in Christ Jesus. |
The statement is trustworthy: For if we died with Him, we will also live with Him. | This saying can be trusted: If we have died with him, we shall also live with him. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. |
“For I take no pleasure in the death of anyone who dies,” declares the Lord God. “Therefore, repent and live!” | I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! |
The world is passing away and also its lusts; but the one who does the will of God continues to live forever. | And the world with all its enticements is passing away, but whoever does the will of God abides forever. |
For in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, ‘For we also are His descendants.’ | For ‘In him we live and move and have our being.’ As even your own poets have said, ‘We are all his offspring.’ |
Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said! | Seek good and not evil, so that you may live. Then the Lord, the God of hosts, will be with you as you claim he is. |
For it is written: “As I live, says the Lord, to Me every knee will bow, And every tongue will give praise to God.” | For it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow before me, and every tongue shall give praise to God.” |
Behold, as for the impudent one, His soul is not right within him; But the righteous one will live by his faith. | The proud man’s heart is not upright, but the righteous man will live because of his faith. |
For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died; and He died for all, so that those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose on their behalf. | For the love of Christ urges us forward, once we conclude that one has died for all, and therefore all have died. And he died for all, so that those who live might no longer live for themselves, but for him who for their sakes died and was raised to life. |
God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious live in parched lands. | He gives a home to those who are forsaken and leads out prisoners amid chants of exultation, while rebels are forced to live in an arid land. |