The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. | The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. |
Out of the depths I cry to you, O Lord! O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy! | From the depths of despair, O Lord, I call for your help. Hear my cry, O Lord. Pay attention to my prayer. |
|
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. | Always be full of joy in the Lord. I say it again—rejoice! |
I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. | I am counting on the Lord; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. | Rescue me, O Lord, from liars and from all deceitful people. |
You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am. | You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and you are right, because that’s what I am. |
And the Lord restored the fortunes of Job, when he had prayed for his friends. And the Lord gave Job twice as much as he had before. | When Job prayed for his friends, the Lord restored his fortunes. In fact, the Lord gave him twice as much as before! |
Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. | But God is my helper. The Lord keeps me alive! |
You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain. | You must not misuse the name of the Lord your God. The Lord will not let you go unpunished if you misuse his name. |
The Lord will fight for you, and you have only to be silent. | The Lord himself will fight for you. Just stay calm. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
For thus says the Lord to the house of Israel: “Seek me and live.” | Now this is what the Lord says to the family of Israel: “Come back to me and live!” |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. | Not everyone who calls out to me, ‘Lord! Lord!’ will enter the Kingdom of Heaven. Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter. |
For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? |
Seek the Lord and his strength; seek his presence continually! | Search for the Lord and for his strength; continually seek him. |
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? | The Lord is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me? |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in man. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. |
Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in his ways! | How joyful are those who fear the Lord— all who follow his ways! |
For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
Arise, O Lord; O God, lift up your hand; forget not the afflicted. | Arise, O Lord! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless! |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is from the Lord, who made heaven and earth. |
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the Lord. Do I not fill heaven and earth? declares the Lord. | “Can anyone hide from me in a secret place? Am I not everywhere in all the heavens and earth?” says the Lord. |
Let us test and examine our ways, and return to the Lord! | Instead, let us test and examine our ways. Let us turn back to the Lord. |
Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain. | Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good. |