The Lord sends poverty and wealth; he humbles and he exalts. | The Lord maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up. |
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
|
Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely. | For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether. |
And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. | But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. | It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. |
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh. | But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. |
From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people. | Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah. |
Be strong and take heart, all you who hope in the Lord. | Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord. |
I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. | I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope. |
But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The Lord does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” | But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the Lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart. |
May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you. | Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee. |
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God? |
For those who find me find life and receive favor from the Lord. | For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord. |
The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does. | The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works. |
When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, Lord, supported me. | When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up. |
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? | The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? |
But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ. | For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ. |
God is faithful, who has called you into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. |
You, Lord, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. | For thou wilt light my candle: the Lord my God will enlighten my darkness. |
Seek the Lord while he may be found; call on him while he is near. | Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near. |
The Lord makes firm the steps of the one who delights in him. | The steps of a good man are ordered by the Lord: and he delighteth in his way. |
Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord. | Let us search and try our ways, and turn again to the Lord. |
Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name. | Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. |
The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore. | The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. |
In their hearts humans plan their course, but the Lord establishes their steps. | A man's heart deviseth his way: but the Lord directeth his steps. |