Work at living in peace with everyone, and work at living a holy life, for those who are not holy will not see the Lord. | Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. |
But the Lord said to Samuel, “Don’t judge by his appearance or height, for I have rejected him. The Lord doesn’t see things the way you see them. People judge by outward appearance, but the Lord looks at the heart.” | But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at his physical stature, because I have refused him. For the Lord does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” |
|
It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. | It is better to trust in the Lord Than to put confidence in man. |
For who is God except the Lord? Who but our God is a solid rock? | For who is God, except the Lord? And who is a rock, except our God? |
Search for the Lord and for his strength; continually seek him. | Seek the Lord and His strength; Seek His face evermore! |
Let your unfailing love surround us, Lord, for our hope is in you alone. | Let Your mercy, O Lord, be upon us, Just as we hope in You. |
You light a lamp for me. The Lord, my God, lights up my darkness. | For You will light my lamp; The Lord my God will enlighten my darkness. |
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. | For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord. |
Now this is what the Lord says to the family of Israel: “Come back to me and live!” | For thus says the Lord to the house of Israel: “Seek Me and live.” |
I cried out, “I am slipping!” but your unfailing love, O Lord, supported me. | If I say, “My foot slips,” Your mercy, O Lord, will hold me up. |
The Lord is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me? | The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? |
The Lord keeps you from all harm and watches over your life. The Lord keeps watch over you as you come and go, both now and forever. | The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. |
Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires. | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. |
Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us. | Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Commit your actions to the Lord, and your plans will succeed. | Commit your works to the Lord, And your thoughts will be established. |
The Lord is righteous in everything he does; he is filled with kindness. | The Lord is righteous in all His ways, Gracious in all His works. |
May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ. | Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ. |
I am counting on the Lord; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. | I wait for the Lord, my soul waits, And in His word I do hope. |
Instead, let us test and examine our ways. Let us turn back to the Lord. | Let us search out and examine our ways, And turn back to the Lord. |
I prayed to the Lord, and he answered me. He freed me from all my fears. | I sought the Lord, and He heard me, And delivered me from all my fears. |
Fear the Lord and judge with integrity, for the Lord our God does not tolerate perverted justice, partiality, or the taking of bribes. | Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes. |
Seek the Lord while you can find him. Call on him now while he is near. | Seek the Lord while He may be found, Call upon Him while He is near. |
The Lord makes some poor and others rich; he brings some down and lifts others up. | The Lord makes poor and makes rich; He brings low and lifts up. |
So be strong and courageous, all you who put your hope in the Lord! | Be of good courage, And He shall strengthen your heart, All you who hope in the Lord. |
But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior. | For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ. |