Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your hope as a believer, always be ready to explain it. | But in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect. |
In his kindness God called you to share in his eternal glory by means of Christ Jesus. So after you have suffered a little while, he will restore, support, and strengthen you, and he will place you on a firm foundation. | And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. |
|
I do not treat the grace of God as meaningless. For if keeping the law could make us right with God, then there was no need for Christ to die. | I do not nullify the grace of God, for if righteousness were through the law, then Christ died for no purpose. |
The master was full of praise. ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together!’ | His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.’ |
Pride leads to conflict; those who take advice are wise. | By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. |
For if you are trying to make yourselves right with God by keeping the law, you have been cut off from Christ! You have fallen away from God’s grace. | You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace. |
The heavens proclaim the glory of God. The skies display his craftsmanship. Day after day they continue to speak; night after night they make him known. | The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork. Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge. |
Many will be purified, cleansed, and refined by these trials. But the wicked will continue in their wickedness, and none of them will understand. Only those who are wise will know what it means. | Many shall purify themselves and make themselves white and be refined, but the wicked shall act wickedly. And none of the wicked shall understand, but those who are wise shall understand. |
And the Lord God made clothing from animal skins for Adam and his wife. | And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them. |
Slaves must always obey their masters and do their best to please them. They must not talk back or steal, but must show themselves to be entirely trustworthy and good. Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way. | Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative, not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior. |
Teach me your ways, O Lord, that I may live according to your truth! Grant me purity of heart, so that I may honor you. | Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name. |
Are any of you sick? You should call for the elders of the church to come and pray over you, anointing you with oil in the name of the Lord. Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven. | Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven. |
For God has not given us a spirit of fear and timidity, but of power, love, and self-discipline. | For God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control. |
You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. | You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
And “don’t sin by letting anger control you.” Don’t let the sun go down while you are still angry, for anger gives a foothold to the devil. | Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil. |
Work at living in peace with everyone, and work at living a holy life, for those who are not holy will not see the Lord. | Strive for peace with everyone, and for the holiness without which no one will see the Lord. |
And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people’s faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them. | I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the doctrine that you have been taught; avoid them. |
You want what you don’t have, so you scheme and kill to get it. You are jealous of what others have, but you can’t get it, so you fight and wage war to take it away from them. Yet you don’t have what you want because you don’t ask God for it. | You desire and do not have, so you murder. You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask. |
Give, and you will receive. Your gift will return to you in full—pressed down, shaken together to make room for more, running over, and poured into your lap. The amount you give will determine the amount you get back. | Give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you. |
And when you fast, don’t make it obvious, as the hypocrites do, for they try to look miserable and disheveled so people will admire them for their fasting. I tell you the truth, that is the only reward they will ever get. | And when you fast, do not look gloomy like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward. |
You must not misuse the name of the Lord your God. The Lord will not let you go unpunished if you misuse his name. | You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain. |
But I say, do not make any vows! Do not say, ‘By heaven!’ because heaven is God’s throne. And do not say, ‘By the earth!’ because the earth is his footstool. And do not say, ‘By Jerusalem!’ for Jerusalem is the city of the great King. | But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God, or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. |
Let me hear of your unfailing love each morning, for I am trusting you. Show me where to walk, for I give myself to you. | Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. |
But I will offer sacrifices to you with songs of praise, and I will fulfill all my vows. For my salvation comes from the Lord alone. | But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the Lord! |
Our hearts ache, but we always have joy. We are poor, but we give spiritual riches to others. We own nothing, and yet we have everything. | As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything. |